-
1 poor application
- poor application
- nнекачественное нанесение (штукатурного, окрасочного и т. п. слоёв)
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
Англо-русский словарь строительных терминов > poor application
-
2 poor application
Строительство: некачественное нанесение (штукатурного, окрасочного и т. п. слоёв) -
3 poor application
-
4 application
- application
- n1. применение
2. нанесение, наложение (напр. слоя краски)
3. заявление
4. приложение (напр. силы)
application for payment — заявление [счёт] заказчика об оплате
- adhesive application
- atomizing application
- exposed application
- finish coat application
- force application
- gradual application of force
- gradual application of prestressing force
- grout application
- land application
- load application
- loadbearing application
- mechanical application
- plaster application
- poor application
- repeated application of forces
- residual application
- roofing application
- roofing felt application
- structural application
- various applications
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
5 application
1) применение, использование; укладка ( бетонной смеси); засыпка ( каменным материалом)2) нанесение, наложение (напр. краски)3) приложение (напр. силы)4) заявление•- application of new construction technologies - adhesive application - atomizing application - cold application - exposed application - finish coat application - force application - grout application - hot application - land application - load application - plaster application - poor application - rubber dam application - structural applicationapplication for payment — заявление, счёт об оплате (напр. для оплаты части выполненных строительных работ)
* * *1. применение2. нанесение, наложение (напр. слоя краски)3. заявление4. приложение (напр. силы)- adhesive applicationapplication for payment — заявление [счёт] заказчика об оплате
- atomizing application
- exposed application
- finish coat application
- force application
- gradual application of force
- gradual application of prestressing force
- grout application
- land application
- load application
- loadbearing application
- mechanical application
- plaster application
- poor application
- repeated application of forces
- residual application
- roofing application
- roofing felt application
- structural application
- various applications -
6 make
1. Ithe ebb was making начинался отлив; the tide making we weighed anchor во время прилива мы бросили якорь2. II1) make in some manner this toy makes easily эту игрушку легко сделать: hay ought to make well [in this drying breeze] [на таком сухом ветерке] сено должно хорошо просушиться /сохнуть/2) make somewhere make upstream (downstream) идти /плыть/ вверх (вниз) по течению3) make in some manner the tide is making fast вода быстро прибывает; winter is making earnestly наступает настоящая зима4) make in some manner make well (poorly, etc.) хорошо и т. д. зарабатывать; he always makes pretty handsomely он всегда недурно зарабатывает3. III1) make smth. make machines (tools, paper, chairs, hats, etc.) делать /производить/ машины и т. д., make bricks делать /обжигать/ кирпичи; make a boat (a bridge, a house, a road, etc.) (подстроить лодку и т. д.: make a dress (a coat, a blouse, etc.) делать /шить/ платье и т. д.; make a film снимать фильм: make lunch (jelly, a good supper, etc.) делать /готовить/ завтрак и т. д., make coffee варить кофе; make tea заварить чай; make bread (ис-)печь хлеб; make a garden (a park, flower-beds, etc.) разбивать сад и т. д.; make hay косить траву: make a path делать /прокладывать/ дорожку: where will they make a camp? где они раскинут /разобьют/ лагерь?; make beds стелить /заправлять/ постели; make a fire разжигать камин или раскладывать костер; make nests вить гнезда; beavers make their holes бобры роют норы2) make smth. make one's reputation (one's name) создать себе репутацию (имя); make smb.'s character формировать чей-л. характер; make one's own life строить свой собственную жизнь, самостоятельно строить свой жизнь; make haste торопиться; make progress делать успехи; make preparations делать приготовления; make plans разрабатывать / вынашивать/ планы; he is making plans to go away он собирается /намеревается/ уехать; who made this ridiculous rule? кто придумал это глупое правило?; make war вести войну, воевать; are they willing to make peace? a) они согласны заключить мир?; б) они готовы примириться? || make a stand занимать принципиальную позицию: make love а) ухаживать; говорить ласковые слова; б) ласкать, заниматься любовью3) make smb., smth. one big deal made the young man молодой человек добился успеха благодаря лишь всего одной крупной сделке; hard work made him он добился успеха упорным трудом; wars made and unmade this country эта страна возвеличилась благодаря войнам, и они же привели ее к гибели; industry has made Manchester Манчестер превратился в важный центр благодаря развитию промышленности4) make smth. make trouble (a fuss, a mess, etc.) создавать неприятности и т. д.; he made a terrible to-do он устроил ужасный скандал; don't make noise не делай шума, не шуми; make a change (a disturbance, a panic, etc.) вызывать изменение и т. д., make mischief а) наносить вред; б) шалить, безобразничать; this makes a great difference это совсем другое дело; it makes no difference это ничего не меняет. это все равно; make a great hit coll. иметь огромный успех5) make smth. make eighty miles (five kilometres, etc.) сделать / пройти/ восемьдесят миль и т. д.; make twenty knots идти со скоростью двадцать узлов; make good time а) идти /двигаться/ с хорошей скоростью; б) sport. показать хорошее время6) make smth. соll. make port (harbour, home, land, one's destination, etc.) добираться до /достигать/ порта и т. д., he's tired out, he'll never make the summit он уже выдохся, ему ни за что не добраться до вершины; make the tram (the bus, the next flight, etc.) успевать на /поймать/ трамвай и т. д.; I had hoped to get to the meeting but I found at the last minute that I couldn't make it я надеялся попасть на собрание, но в последнюю минуту понял, что не успею7) make smth. make good grades получать хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score получить больше всего очков; who made the score? кто выиграл /победил/?; I doubt whether he will make much сомневаюсь, чтобы он мог многого добиться, вряд ли он мог многого добиться, вряд ли он многого добьется; those plants will not make much, the soil is too poor эти растения не пойдут /не будут хорошо расти/, здесь плохая почва; do you think a table this wide can make the doorway? вы думаете такой ширины стол пройдет в дверь?; make the team (the best-seller list, the first ten, etc.) попасть в команду и т. д.; this news made the front page это известие поместили на первой полосе [газеты] || make it добиться успеха; make one's point доказать свою течку зрения; has he made his point? понятно, что он хотел сказать?8) make smth. make a good salary (three pounds a week, a profit, etc.) получать хорошее жалованье и т. д.; make a living зарабатывать на жизнь; make money а) зарабатывать деньги; б) разбогатеть; make a fortune приобрести состояние; make a loss потерпеть /понести/ убыток; make smb. make friends приобрести /завеете/ друзей; make enemies нажить врагов9) make smth. one hundred pence make a pound сто пенсов составляют фунт; twelve inches make one foot в одном футе двенадцать дюймов; that makes 40 cents you owe me итак, ты мне должен сорок центов; this made his tenth novel это был уже его десятый роман; how many people make a quorum? сколько человек требуется /необходимо/ для кворума?; how many players make а, football team? сколько человек в футбольной команде?; will you make one of the party? не составите ли вы нам компанию?, не присоединитесь ли вы к нам?; "mouse" makes "mice" in the plural множественное число от "mouse" - "mice"10) make smth. make a will (a deal of transfer, a promissory note, a bill of exchange, etc.) составлять завещание и т. д.; make a list составлять список; make a report написать отчет, подготовить доклад; make a contract (a bargain, an agreement, etc.) заключать /подписывать/ контракт и т. д.11) semiaux make smth. make a stop остановиться, сделать остановку; make a landing сделать посадку; make a pause сделать паузу; make a move а) стронуться с места, двинуться; it's ten o'clock, it's time we made a move уже десять часов, нам пора двигаться / отправляться/; don't make a move! ни с места!, не двигаться!; б) сделать ход; make a start начать; make a good start положить хорошее начало; make an early start рано отправиться в путь; make a jump прыгнуть; make a sign сделать /подать/ знак; make a bow поклониться; make a curtsey сделать книксен; make a call а) нанести короткий визит; I have to make a few calls мне надо забежать в несколько мест: б) позвонить по телефону; let me make a call first разрешите мне сначала позвонить по телефону; make a trip совершать /предпринимать/ поездку; make a speech произнести речь, выступить с речью; make an offer /а proposition/ внести предложение, предложить; make a proposal сделать предложение, предложить выйти замуж; make an answer /а reply/ дать ответ, ответить; make a denial отклонять; опровергать, помещать опровержение; make a joke отпустить шутку; make a complaint (по)жаловаться; make a vow дать клятву, поклясться; make a choice выбирать, делать выбор; make a mistake сделать /допустить/ ошибку, ошибиться; make inquiries наводить справки; make a sacrifice приносить жертву, жертвовать; make room /place/ подвинуться, освободить место; make way освободить дорогу /путь/, отойти в сторону; make a face скорчить рожу, гримасничать12) aux make smb. make a lawyer (a good teacher, a bad farmer, a waiter, an excellent husband, etc.) быть хорошим юристом и т. д., he makes a good carpenter он хороший плотник: he made a very poor musician из него получился очень плохой музыкант; one good verse doesn't make a poet одно хорошее стихотворение еще не дает права называться поэтом; he and his cousin would make a handsome couple он и его кузина составляют прекрасную пару; make smth. cold tea makes an excellent drink холодный чай make прекрасный напиток; dry wood makes a good fire сухое дерево хорошо горит; that makes a good answer! вот хороший ответ!; this makes no sense в этом нет никакого смысла; это бессмысленно; these plays (their letters to each other, etc.) make pleasant reading эти пьесы и т. д. приятно читать; his adventures make all exciting story рассказ о его приключениях слушаешь с волнением4. IV1) make smth. in some manner make smth. quickly (eventually, inevitably, unhesitatingly, etc.) делать что-л. быстро и т. д.; make smth. lawfully (scientifically. delicately, persistently, etc.) делать /осуществлять/ что-л. на законных основаниях и т. д.2) make some distance in some time make 200 miles an hour (ten miles a day, etc.) делать двести миль в час и т. д.; we made only three miles that day в тот день мы прошли /проделали/ только три мили; some airplanes can make over 500 miles an hour скорость некоторых самолетов превышает пятьсот миль в час3) make smth. at some time he will never make much он никогда не добьется успеха4) make sonic money in some time make L 2000 a year зарабатывать /получать/ две тысячи фунтов в год; how much money do you make a week (a month, a year, etc.)? сколько [денег] вы получаете /зарабатываете/ в неделю и т. д.?5. V1) make smb. smth. make him a new toy (her a dress, the children a swing in the garden, etc.) сделать ему /для него/ новую игрушку и т. д., make her a cup of tea приготовь /подай/ ей чашку чаю2) make smth. smth. make it a rule взять [что-л.] за правило; he made it a rule to get up early он взял себе за правило рано вставать; make it one's business считать это своим делом; don't make cheating a practice не привыкай обманывать; he made a certificate his object он поставил себе целью получить диплом3) make smb. smb. make smb. one's heir (him king, a page knight, him a teacher, etc.) сделать кого-л. своим наследником и т. д., make a priest a bishop возвести священника в сан епископа; make smb. a judge (one's spokesman, one's special envoy, etc.) назначать кого-л. судьей и т. д., they made him chairman его выбрали председателем; make a colonel general присвоить /дать/ полковнику звание генерала; произвести полковника в генералы; make smb. a duke (a peer, etc.) дать /пожаловать/ кому-л. титул герцога и т. д., he intended to make his son a barrister (a soldier, a carpenter, etc.) он хотел, чтобы его сын стал адвокатом и т. д.; he made her his wife он сделал ее своей женой, он женился на ней; make smb. prisoner взять кого-л. в плен; make oneself a martyr сделать из себя мученика, пойти на муки; make this character an important person (Hamlet a figure of tragic indecision, Shylock a tragic figure, her a figure of fun, etc.) делать из этого персонажа значительную личность и т. д.4) make smth. smth. add one more egg and make it a round dozen прибавь еще одно яйцо, и будет /получится/ дюжина5) make it smth. shall we make it Tuesday? договоримся на вторник?; can you come at six? - make it half past вы можете прийти в шесть? - Лучше условимся на половину седьмого; I shall make it tomorrow я договорись на завтра6) make smth. smth. make the distance about 70 miles полагать /считать/, что расстояние равно примерно семидесяти милям; I make the total about L 50 по-моему, общая сумма составит фунтов пятьдесят; how large do you make the crowd? как вы думаете, сколько в этой толпе человек?; what do you make the time? сколько, по-вашему, сейчас времени?; what time do you make it? - I make it half past four сколько сейчас времени, по-вашему? - Мне кажется, что сейчас примерно половина пятого7) semiaux make smb. smth. make smb. an offer (one or two attractive proposals, a bid for the antique table, etc.) сделать кому-л. какое-л. предложение и т. д.; I made her a present of the vase я подарил ей эту вазу; he made me a sign он сделал /подал/ мне знак; she made him a face она скорчила ему рожу8) 0 make smb. smb. she will make him a good wife (a good mother, a loyal friend, etc.) она будет ему хорошей женой и т. д.; make smb. smth. this cloth will make me a good suit из этого отреза мне выйдет хороший костюм6. VI1) make smb., smth. be of some nudity his upbringing made him selfish воспитание сделало его эгоистом; her eyes made her beautiful глаза делали ее прекрасной; he was trying to make himself agreeable он старался быть приятным; we shall try to make your stay here agreeable мы постараемся [сделать так], чтобы ваш визит сюда доставил вам удовольствие; make oneself responsible взять на себя ответственность; make children immune against this disease создать /выработать/ у детей иммунитет против /к/ этой болезни; this portrait makes him too old на портрете он выглядит гораздо старше [, чем он есть на самом деле]; this opera made him immortal эта опера принесла ему бессмертие; make his novels (the song, this new theory, the actress, etc.) popular (famous) сделать его романы и т. д. популярными, создать /принести/ популярность (славу) его романам и т. д.; don't stand about doing nothing - make yourself useful не стойте без дела, помогите [нам]; you've made my nose too big вы нарисовали мне слишком большей нос; make smb., smth. be in some state make smb. happy (rich, poor, etc.) сделать кого-л. счастливым и т. д., make the prisoners free освободить заключенных; make oneself comfortable удобно устроиться; they are coming, make yourselves ready они приближаются, будьте готовы; she is seeing it for the first time, we must make her ready такое она увидит впервые, надо ее подготовить; make smb. angry рассердить кого-л.; her answers made him furious ее ответы взбесили его: make smb. sick a) вызывать у кого-л. тошноту; what made you sick? отчего вам стало плохо?; б) coll. раздражать кого-л.: your questions make me sick мне надоели ваши вопросы, меня тошнит от ваших вопросов; hot weather makes some people sleepy в жару некоторых людей клонит ко сну; it will make you ridiculous in their eyes это выставит вас в смешном свете в их глазах; make it flat сплющить что-л. || make it worth smb.'s while компенсировать кому-л. что-л.; if you help me with this job I'll make it worth your while если вы поможете мне в этом [деле], я в долгу не останусь / вы не будете внакладе/: make oneself (one's point) clear ясно излагать свои мысли (аргументы)2) make smb. be in some state what makes you so late? что вас так задержало?, отчего вы так опоздали?; it made her more careful после этого она стала осторожнее7. VII1) make smb., smth. do smth. make smb. stop (go, laugh, cry, sign a statement, repeat a story, fall asleep, etc.) заставить кого-л. остановиться и т. д.: they made me feel ashamed они меня смутили; make smb. understand а) заставить кого-л. понять; б) дать кому-л. понять; don't make me do it не вынуждай меня это делать / к этому/; I can make him believe anything I choose я могу убедить его в чем угодно; it makes me think you are right это убеждает меня в вашей правоте; I can't make anyone hear не могу достучаться или дозваться, дозвониться к кому-л.; make an engine start завести мотор; make the kettle boil вскипятить чайник; make water boil довести воду до кипения; I can't make the fire burn никак не могу разжечь костер или развести огонь; what makes the grass grow so quickly? отчего трава растет так быстро?; the wind made the bells ring колокольчики звенели на ветру: onions make our eyes smart от лука [у нас] щиплет глаза; his account made our hair stand on end от его рассказа у нас волосы встали дыбом || make smth. do обходиться чем-л.: there is not much money but I'll make it do денег немного, но я постараюсь, чтобы их хватило; I shall have to make this coat do for a bit longer придется еще немного походить в старом пальто id make both ends meet сводить концы с концами2) make smb. do smth. most of the chronicles make the king die in 1026 согласно большинству хроник король умер в тысяча двадцать шестом году; some scholars make Homer come from one city, others from another ученые спорят о месте рождения Гомера8. IXmake smth., smb. done make the results (the news, his arrival, the invention, etc.) known обнародовать результаты и т. д., сообщить о результатах и т. д., make smth. felt сделать что-л. ощутимым; make oneself known а) назвать себя; б) заставить о себе говорить, заявить о себе, добиться известности; make him known to my father познакомить его с моим отцом, представить его моему отцу; make oneself understood ясно изъясняться; сан you make yourself understood in English? вас понимают, когда вы говорите по-английски?; he couldn't make himself /his voice/ heard above the noise of the traffic он не мог перекричать уличный шум, его не было слышно из-за уличного шума; we must make him respected необходимо вызвать к нему уважение /заставить людей уважать его/9. XI1) be made somewhere be made in England (in France, etc.) производиться /выпускаться/ в Англии и т. д. ; made in USSR сделано в СССР; be made in a factory производиться /делаться/ на фабрике; be made of (with, from, into) smth. be made of wood (of silk, of plastic, etc.) быть [сделанным] из дерева и т. д., this cloth is made of cotton эта ткань делается из хлопка; what is this made of? из чего это сделано?; а bow is made of stick and string лук делается из палки и бечевки; cheese is made from milk (cereal is made from grain, rubber is made from sap, etc.) сыр делают из молока и т. д., gas is made from coal газ производят из каменного угля; wool is made into cloth из шерсти делают /ткут/ ткань; grapes are made into raisins из винограда сушат изюм; the skin of the walrus is made into leather из шкуры моржа выделывают кожу; their food is always made with garlic в пищу они всегда добавляют чеснок; I like my coffee made with milk я люблю кофе [приготовленный] с молоком; be made for smb., smth. these houses are made for our workers эти дома построены для наших рабочих; this hat was made for you эту шляпку сделали [специально] для вас; this car is made for speed эти автомашины производятся специально для скоростной езды; be made with /by/ smth. this can be made with a knife это можно сделать ножом; this tool is made by a very intricate process изготовление этого инструмента сопряжено с большими сложностями; this thing is made by hand (by machinery) эту вещь делают вручную (на машине); be made by smb., smth. this was made by my friend это сделал (построил, создал и т. п.) мой друг; these experiments are made by robots эти опыты выполняют роботы; this grotto was not made by nature, it was made by man это не естественный грот, он создан человеком || be made to order (to measure) быть сделанным /сшитым/ на заказ; all his clothes are made to order он шьет все свои вещи [у портного], он делает все свои вещи на заказ id be made of different stuff быть совсем другим человеком, make быть сделанным из другого теста; let them all see what you are made of пусть все видят, что ты за человек /чего ты стоишь/; а first-class job was made of his house его дом прекрасно отремонтировали2) be made the decision is made решение вынесено; be made at some time unless a move is made very soon, it will be too late если в ближайшее время что-либо не сделают, будет слишком поздно; be made by smb. the first move was made by my brother первый шаг сделал мой брат; be made of smth. effective use was made of this money эти деньги были потрачены с пользой; be made for smth. these rules were made for a special purpose эти правила были составлены с особой целью; be made to do smth. the regulations were made to protect children эти правила созданы /выработаны/ для защиты детей || note should be made следует обратить внимание; а careful note should be made of what he says нужно внимательно отнестись /прислушаться/ к тому, что он говорит3) be made smb. he was made commander-in-chief (general manager, president of the club, a judge, etc.) его назначили главнокомандующим и т. д., he was made an officer его произвели в офицеры; he was made a knight он был посвящен в рыцари; he was made prisoner его взяли в плен; be made by smb., smth. the recommendation was made by the committee эта рекомендация была предложена комиссией; the writer was made by his first book с первой же книги его признали настоящим писателем; be made for smb. they are made for each other они созданы друг для друга4) be made to be of some state be made known придать гласность; the results are to be made known on application результаты сообщают, если подано соответствующее заявление; the full story was never made public все подробности этой истории так и не стали достоянием общественности; be made about smth., smb. much fuss has been made about it (about the affair, about her, etc.) вокруг этого и т. д. была поднята большая шумиха; be made to do smth. the pupil was made to write his biography (to speak up, to stay after lessons, etc.) ученика заставили написать свою биографию и т. д.; the crowd was made to disperse толпу разогнали; these two statements cannot be made to agree эти два заявления противоречат друг другу5) be made on (out of, by, etc.) smth. how much will be made on the business? какой доход будет получен от этого предприятия /даст это предприятие/?; а good deal of capital will be made out of this это принесет солидный капитал: I have по desire for money that has been made by dishonest means я не хочу брать деньги, заработанные нечестным путем6) be made of smth. nothing could be made of the scribble in his note books (of her note, of his mumbling, etc,) ничего нельзя было понять из каракулей в его тетради и т. д.7) be made with smb. a treaty has been made with other countries был заключен договор с другими странами10. XIIhave smth. made for smth. I must have a coat made for the winter мне нужно отдать сшить зимнее пальто11. XIII1) || make believe делать вид; he made believe to work hard (to throw a ball, not to know anything, etc.) он делал вид, что он усердно работает и т. д., make believe to be a scholar воображать себя ученым2) semiaux make to do smth. he made to go он хотел было уйти; he made to stop me он попытался было остановить меня; he made to snatch her bag он рванулся вперед, чтобы вы хватить у нее сумку3) · make do with (without, on) smth. I will have to make do with cold meat for dinner (with a very short holiday, with an old wireless set, etc.) мне придется довольствоваться холодным мясом вместо обеда и т. д.; I shall have to make do without a coat придется мне обойтись без пальто; I don't know how she makes do on so small an income не знаю, как она сводит концы с концами при таком небольшом заработке; I shall make do on biscuits and cheese сыра и галет мне будет достаточно12. XV1) || make good coll. добиться успеха; I never believed that he would make good я никогда не верил, что он чего-нибудь добьется; talent and education are necessary to make good in this field чтобы добиться успеха в этой области, необходимы талант и образование2) || make good smth. оправдывать что-л.; he made good his promise он выполнил /сдержал/ свое обещание; she made good her claims она доказала справедливость или законность своих притязаний: you will have to make good your boast тебе придется доказать, что это не пустое хвастовство; make good its title tic) be ranked as an independent science обосновать /доказать/ свое право считаться самостоятельной наукой; make good the damage (the shortage, the loss, etc.) возмещать убытки и т. д. ; any money that you cannot account for you will have to make good тебе придется возместить /вернуть/ все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться3) 0 || make sure /certain/ быть уверенным или удостовериться; have you made sure of the facts (of the timetable, of the results, etc.)? вы проверили факты и т. д.?, вы убеждены в правильности фактов и т. д.?; if you want to make sure of a seat you had better book in advance если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее / заблаговременно/; first they made sure of him сначала они [проверили его и] убедились в его надежности; I want to make sure of catching her (of getting there in time, of having a good seat, of his answering the letter, etc.) я хочу быть уверенным, что застану ее и т. д.,make sure that the letter was delivered (that the doors are locked, that there is no one here, etc.) убедиться, что письмо доставлено и т. д.; will you please make sure that they are all here? проверьте, пожалуйста, все ли она пришли; I made certain that he would do so я был уверен, что он так и поступит; make bold осмеливаться; make bold to ask a favour (to call on you, to express my opinion, etc.) осмелиться просить об одолжении и т. д.; I make bold to say that he knows nothing about it осмелюсь утверждать, что он ничего об этом не знает; make light of smth. не придавать чему-л. особого значения; she made light of her troubles (of this accident, of a situation, of other people's illness, etc.) она легко относится к своим неприятностям и т. д., она особенно не переживает из-за своих неприятностей и т. д.; make ready подготовиться; make merry веселиться; make merry over his victory радоваться /веселиться/ по случаю его победы; make free with smth. пользоваться чем-л., не стесняясь13. XVI1) make after smb. make after the fox (after the rabbit, after the escaped convict, etc.) броситься /пуститься/ преследовать лису и т. д., she made after him like a mad woman она как безумная бросилась за ним; in the morning we made after them утром мы пустились за ними вслед; make at smb. he gave a shout and made at me он издал крик и (на)бросился на меня; the dog made at the postman собака накинулась на почтальона; the angry woman made at me with her umbrella рассерженная женщина (накинулась на меня с зонтиком; make for /toward/ smb., smth. make for the crowd (for the sea, for the nearest town, toward a distant hill, for home, etc.) двигаться по направлению /направляться/ к толпе и т. д., he quickly made for /toward/ the door он бросился к двери; she made for the sound of guns она пошла туда, откуда раздавались выстрелы; the dog made for the robber собака бросилась за грабителем; make for the open sea направиться в открытое море2) make on smth. coll. make on this business (on shares, on oil, etc.) заработать на этом деле и т. д., he made pretty handsomely on that bargain он неплохо заработал /нажился/ на этой сделке3) 0 make for smth. make for better understanding between countries ( for the happiness of all, for a friendly atmosphere in the club, for peace, for stability of marriage, etc.) способствовать лучшему взаимопониманию между странами и т. д.; does early rising make for good health? полезно ли для здоровья рано вставать?; that weather makes for optimism в такую погоду и настроение хорошее; new facts made for the prisoner's acquittal новые факты ускорили вынесение /помогли вынесению/ оправдательного приговора заключенному; make against smth. experience makes against this assertion опыт опровергает это утверждение; your behaviour makes against your chance of success ваше поведение не способствует /мешает/ вашему успеху14. XXI11) make smth. out of /from, of, with/ smth. make bottles out of glass (bricks of clay, flour from wheat, a box out of a bit of mahogany, etc.) делать бутылки из стекла и т. д., make wreaths of daisies плести венки из маргариток; make a megaphone of one's hands сложить руки рупором; the cake was spoilt as she made it with a bad egg торт был испорчен, так как она положила в тесто несвежее яйцо; what do you make with flour (with the eggs, with these things, etc.)? что вы делаете из муки и т. д.?; what will you make with all these flowers? что вы будете делать с таким количеством цветов?; what can you make out of this stuff? что ты можешь сделать / сшить/ из этого материала?; make smth. in smth. make a hole in the ground выкопать яму в земле; make a gap in the hedge проделать лаз /дыру/ в изгороди; it made a hole /а dent/ in my savings (in my reserves, in smb.'s finances, etc.) от этого пострадали мои сбережения и т. д., make smth. for smth. make an opening for the wires сделать входное отверстие для проводов; make a hole for a tree выкопать яму под дерево; he made a bookcase for his apartment он сам сделал в своей квартире книжный шкаф; make smth. into smth. make milk into cheese and butter (hide into leather, wood into pulp, etc.) перерабатывать молоко на масло и сыр и т. д.; make these huts into temporary houses (it into a stock company, the desert into a garden, etc.) превращать эти хижины во временное жилье и т. д., make these books into bundles связать книги в пачки; make a story into a play переделать повесть в пьесу2) make smth. of smb. make an example of smb. ставить кого-л. в пример; make fun of smb. подшучивать или издеваться над кем-л.; make a laughing-stock of smb. сделать кого-л. посмешищем, выставлять кого-л. в смешном виде; make a fool /an ass/ of him (of her husband, etc.) делать из него и т. д. дурака; make a fool (a beast, a pig, etc.) of oneself вести себя как дурак и т. д., make a nuisance of oneself надоедать /докучать, досаждать/ кому-л.; make an exhibition /а spectacle, a show/ of oneself привлекать к себе внимание; make smth. of smth. make a profession of smth. сделать что-л. своей профессией; make a business of politics заниматься политикой профессионально; make a parade / a show/ of one's talents щеголять /кичиться/ своими талантами; make a boast of smth. хвастаться / хвалиться/ чем-л.; make a secret of smth. делать из чего-л. тайну /секрет/; he was asked to help but he made a hash /a muddle, a mess/ of everything его просили помочь, а он все испортил; make hell of smb.'s life превратить чью-л. жизнь в ад; make a note of his telephone number записать номер его телефона; make notes of a lecture записать лекцию; you must make a mental note of what he is saying вы должны запомнить /взять на заметку/, что он говорят; don't make a habit of it смотри, чтобы это не превратилось в привычку; make the most of smth. максимально использовать что-л.; make the best of one's delay (of this scanty information, of his absence, etc.) наилучшим образом /наиболее эффективно/ использовать задержку и т. д.; make a good thing of it извлечь из этого пользу; make good use of this opportunity воспользоваться предоставившейся возможностью; make a good (a bad) job of smth. хорошо (плохо) справиться с чем-л.; make smth. for smb., smth. make a name for oneself стать известным; make a reputation for oneself создать себе репутацию; make allowance (s) for circumstances (for smb.'s inexperience, for her age, etc.) делать скидку на обстоятельства и т. д.; make arrangements for a meeting (for a party, for a dance, for their departure, etc.) подготовить собрание и т. д., make much for the peace of the world много сделать для сохранения мира; make smb., smth. with smb. make friends with smb. подружиться с кем-л., наладить с кем-л. дружеские отношения; а quarrel with smb. поссориться с кем-л.; make peace with smb. помириться с кем-л.; make smth. in (on, etc.) smth., smb. make a name in the world снискать мировую славу, приобрести известность во всем мире; make an impression on smb. производить на кого-л. впечатление; make war upon smb., smth. a) идти войной на кого-л., что-л.; б) вести войну с кем-л., чем-л. || make love to smb. а) ласкать кого-л., заниматься любовью с кем-л., б) ухаживать за кем-л.; говорить кому-л. ласковые слова3) make smb. of smb. his parents want to make a doctor (a lawyer, a soldier, an actor, etc.) of their son родители хотят, чтобы их сын стал врачом и т. д., make a man of him сделать из него человека; make a friend of her children подружиться с ее детьми; make a friend of an enemy превратить врага в друга; make smb. into smb. make them into slaves (him into a bully, her into a sophisticated hostess, etc.) превратить их в /сделать из них/ рабов и т. д.4) make smth. over smth. make a fuss (a row, a scandal, etc.) over smth. поднимать шум и т. д. по какому-л. поводу; make a to-do over a trifle поднимать шумиху из-за пустяка5) make smth. for smth. make a dash for the open window (a bolt for the door, a bee-line for the gates, etc.) броситься к открытому окну и т. д., make smth. to smth. make one's way to the station (to the river, to the house, back to the tower, etc.) пойти /направиться/ к станции и т. д., make smth. by smth. make the crossing by ferry переправиться на пароме; make smth. at smb. make a grab at him попытаться схватить его || it's time we were making tracks for home нам уже пора повернуть к дому6) make some distance in some time we made the whole distance in ten days мы прошли весь путь /покрыли все расстояние/ за десять дней; we've made 80 miles since noon с полудня мы проделали восемьдесят миль7) make smth. in some time the train will make Moscow in five hours поезд будет в Москве через пять часов8) make smth. at /in/ smth. make good grades at school получать [в школе] хорошие отметки, хорошо учиться; make the highest score in the match получать в этом матче больше всех очков /самый лучший результат/; make one's way in the world преуспеть, добиться успеха || coll. he'll make it through college ему удастся окончить колледж; he made six towns on this trip во время этой поездки он посетил шесть городов /побывал в шести городах/9) make smth. by (out of, from, in, etc.) smth. make a good deal by it хорошо на этом заработать; make much profit out of this undertaking извлекать большую выгоду из этого предприятия; he made a great fortune out of tea он составил большое состояние на торговле чаем; make a great deal of money in oil много заработать на нефти; make a living from literary work зарабатывать [на жизнь] литературным трудом; make a loss on the transaction потерпеть /понести/ убытки на этой сделке10) make smth. of smth., smb. read this letter and tell me what you make of it прочтите это письмо и скажите, как вы его расцениваете; what do you make of the new assistant? какое у тебя впечатление /что ты думаешь/ о новом помощнике?; make much of this article ( of her work, of this man, etc.) быть высокого мнения об этой статье и т. д., newspapers made much of his achievements газеты превозносили его успехи; she makes too much of the boy уж слишком она носится с этим мальчиком; make little of smth., smb. относиться пренебрежительно к чему-л., кому-л., не считаться с чем-л., кем-л.; he made little of his feat он принижал значение своего героического поступка11) make smth. of smth. I could make nothing of his words (of all this scribble, of her letter, etc.) я ничего не мог понять из его слов и т. д., его слова были мне совершенно непонятны и т. д., you will make more of it than I вы в этом лучше разберетесь [, чем я]; I can make no sense of what he says я не вижу никакого смысла в том, что он говорит; what are we to make of his behaviour? как нам следует /нам прикажете/ понимать его поведение?12) make smth. with smb. they made a bargain with him они заключили с ним сделку || make a settlement on smb. распорядиться имуществом в пользу кого-л.13) semiaux make smth. for smb. make room for smb. [подвинуться и] дать кому-л. место; can you make room for one more man? найдется место еще для одного человека?; make way for others посторониться, дать дорогу другим; make smth. at smb. he made a face at them он состроил им рожу; don't make eyes at him не строй ему глазки14) 0 make smth. in some time he will make a sergeant in six months через шесть месяцев он станет сержантом15. XXII1) make smth. of doing smth. make a practice of working in his garden in the morning (of helping others, of doing his exercises in front of an open window, etc.) взять за правило по утрам работать в его саду и т. д.; he makes a practice of cheating он всегда обманывает; make a point of being on time у него принцип make не опаздывать /быть пунктуальным/; she made it a point of being very patient with these children она особенно старалась быть терпеливой с этими детьми2) make smth. by doing smth. make one's living by giving piano lessons (by writing books for children, by selling flowers, etc.) зарабатывать на жизнь уроками игры на фортепиано и т. д.; she makes money by nursing она зарабатывает деньги, ухаживая за больными; she made her name by writing memoirs она прославилась своими мемуарами16. XXIV1|| make it as smb. coll. добиться успеха, будучи кем-л.; I wanted to make it as a writer мне хотелось добиться успеха на писательском поприще17. XXVImake smth. [that]... this makes the fifth time you've failed this examination ты уже [в] пятый раз проваливаешься на этом экзамене -
7 concrete
1) бетон3) бетонный4) бетонировать; сращивать5) конкретный; определённый•to lay concrete in alternate bay — укладывать бетонное покрытие "через плиту" ( дорожное строительство)
to let into concrete — забетонировать; заделать в бетон
to mix concrete "en route" — перемешивать бетон в пути ( в автобетономешалке)
to prestress reinforced concrete by post-tensioning — предварительно напрягать железобетон натяжением на упоры
to transfer stress from the reinforcing steel to the concrete — обжимать бетон при предварительном напряжении в изделии
to strike off surplus concrete — снимать, срезать излишки бетона
- concrete of stiff consistency - above-water concrete - acid-resisting concrete - adjustment of concrete mixture - aerated concrete - ageing of concrete - agglomerate-foam concrete - air-entrained concrete - air-entraining concrete - air-entrapped concrete - air-hardening of concrete - airfree concrete - air-placed concrete - airtight concrete - antiseptic concrete - application of concrete mixture - architectural concrete - architectural exposed concrete - armoured concrete - articulated concrete - asbestos-foamed concrete - as cast concrete - ash concrete - asphalt concrete - asphaltic concrete - asphaltic-cement concrete - as-placed concrete - autoclaved concrete - autoclaved cellular concrete - awakened concrete - balancing of proposed concrete mix - arrangement of steel in reinforced concrete - ballast concrete - batching of concrete mix - batching of concrete mix by volume - batching of concrete mix by weight - belt-conveyed concrete - biological shielding concrete - bituminous concrete - bituminous concrete pavement - bleeding of concrete - blown-out concrete - bonded to the steel concrete - booted concrete - breakdown test for concrete sample - breeze concrete - broken concrete - build concrete - buried concrete - bush-hammered concrete - cassie concrete - cast concrete - cast-in-place concrete - cast-in-situ concrete - cell concrete - cellular concrete - cement concrete - cement concrete pavement - central-mixed concrete - ceramsite concrete - cinder concrete - close-up failures in concrete structure - coarse concrete - coarseness of concrete mixture grading - cinder cement concrete - coke cement concrete - cold weather concrete - colloidal concrete - coloured concrete - compacted concrete - continuous concrete - controlled-quality concrete - copper-bearing concrete - corrosion-damaged concrete - crack safety of reinforced concrete elements - crazed concrete - crushed concrete - crushed-stone concrete - cured concrete - curing of concrete by ponding - curing of concrete units - curing of test concrete specimens - custom concrete - dead load of concrete structure - de-aerated concrete - deformation of concrete mix - delayed-setting concrete - dense concrete - dense ballast concrete - deposing of concrete - dry-mix concrete - dry concrete - early-strength concrete - earth concrete - electrically conductive concrete - epoxy concrete - excess concrete - expansive concrete - exposed concrete - extra-heavy concrete - fast-hardening concrete - fat concrete - faulty concrete - fibrous concrete - field concrete - fine concrete - finished concrete - floated concrete - floating concrete mixture plant - fluating of concrete - fluid concrete - fly-ash concrete - foam concrete - folding concrete form - fresh concrete - fully consolidated concrete - gas concrete - glass concrete - glass-fibre reinforced concrete - granite concrete - gravel concrete - gravel-aggregated concrete - green concrete - grouted-aggregate concrete - guss concrete - hand-compacted concrete - gypsum concrete - gypsum fibre concrete - hard concrete - hard rock concrete - hardened concrete - hardening of concrete - harsh concrete - haydite concrete - hearting concrete - heat-insulating concrete - heat-resistant concrete - heavy concrete - high-slump concrete - high-strength concrete - hollow concrete - homogeneous concrete - honeycombing concrete - hooped concrete - hot-laid asphaltic concrete - hydraulic concrete - ingredients of concrete - in-situ concrete - integral waterproofing of concrete - iron-shot concrete - job-mixed concrete - job-placed concrete - jonquil concrete - lean concrete - light aggregate concrete - lightweight concrete - lightweight aggregate concrete - lilac concrete - lime concrete - liquid concrete - liquid glass concrete - loose concrete - low-porosity concrete - low-slump concrete - machine-mixed concrete - marine concrete - mass concrete - mushy consistency of concrete - nailable concrete - nailing concrete - normal concrete - normal heavy concrete - no-slump concrete - off-formwork concrete - ordinary dense concrete - overnight concrete - oversite concrete - pavement concrete - placeability of concrete - placement of concrete - plain concrete - polymer concrete - polypropylene-fibre reinforced concrete - polystyrene-foam concrete - poor concrete - poor-quality concrete - popcorn concrete - porous concrete - portland-cement concrete - portland-pozzolana concrete - poured-in-place concrete - post-stressed concrete - post-tensioned concrete - precast concrete - precast structural concrete - prepacked aggregate concrete - pressed concrete - prestressed concrete - prestressed concrete with anchor loops - prestressed concrete with anchor plates - pumice concrete - pump concrete - quality concrete - rammed concrete - reactive aggregate concrete - ready-mix concrete - ready-mixed concrete - refractory concrete - reinforced concrete - rich concrete - roller compacted concrete - rough concrete - rubble concrete - sample of concrete - sand and gravel concrete - sand-cinder concrete - sandwich concrete - sawdust concrete - segregated concrete - segregating concrete - self-stressed concrete - setting of concrete - site concrete - slag concrete - slag-foam concrete - slow-setting concrete - spread concrete - spreaded concrete - spun concrete - stamped concrete - steam-cured concrete - steamed concrete - steel concrete - steel-fibre reinforced concrete - stiff concrete - stone concrete - structural concrete - stuck concrete - subaqueous concrete - substandard concrete - sulphur concrete - sulphur modified concrete - tamped concrete - tar concrete - terazzo concrete - transit-mix concrete - transit-mixed concrete - tremie concrete - ultra-high-strength concrete - undersanded concrete - underwater concrete - unworkable concrete - vacuum concrete - vacuum-treated concrete - vermiculite concrete - water-cured concrete - waterproof concrete - watertight concrete - weather resistant concrete - wet concrete - wood-fibre concrete - workability of concrete - workable concreteto strike off excess concrete — снимать, срезать излишки бетона
* * *бетон; бетонная смесь || бетонироватьconcrete around reinforcing steel — бетон в зоне [между стержнями] арматуры
concrete compacted by jolting — бетонная смесь, уплотнённая ударным методом [трамбованием]
concrete cured at 20°C — бетон, выдерживаемый при температуре 20°C
concrete cured at elevated temperatures — бетон, выдержанный [отвердевший] в условиях повышенных температур
concrete in mass — массивный бетон, бетон, уложенный в большой массив
concrete in the structure — бетон в теле конструкции [сооружения] ( в отличие от бетона в контрольных образцах)
concrete placed in lifts — бетон, укладываемый слоями [послойно]
concrete placed in the work — бетон, уложенный в конструкцию
concrete strong enough to support its own weight — бетон, достигший прочности, достаточной для восприятия собственного веса
concrete strong enough to support superimposed loads — бетон, достигший прочности, позволяющей воспринимать приложенные [временные] нагрузки
- concrete of inadequate qualityconcrete with a high cement factor — бетонная смесь с большим содержанием цемента, жирная бетонная смесь
- concrete of the required quality
- abrasion-resistant concrete
- acid-resisting concrete
- acrylic concrete
- aerated concrete
- air-entrained concrete
- air entrapped concrete
- air-placed concrete
- air-tight concrete
- alkali-resistant glass grain-reinforced concrete
- all-lightweight-aggregate concrete
- architectural concrete
- architectural exposed concrete
- architectural precast concrete
- asbestos foamed concrete
- as-mixed concrete
- asphaltic concrete
- asphalt concrete
- as-placed concrete
- autoclaved concrete
- backfill concrete
- basalt chippings concrete
- base course concrete
- base concrete
- belt-conveyed concrete
- biological shielding concrete
- bitumen concrete
- black concrete
- blended cement concrete
- blinding concrete
- board-finished concrete
- board marked concrete
- breeze concrete
- brick-look concrete
- brushed concrete
- bulk concrete
- bush hammered concrete
- calcium silicate concrete
- cast-in-place concrete
- cellular concrete
- cement concrete
- centrifugally cast concrete
- chloride-contaminated concrete
- cinder concrete
- clay concrete
- coarse-graded asphaltic concrete
- coarse asphaltic concrete
- coarse-graded asphalt concrete
- coarse asphalt concrete
- cold-laid asphaltic concrete
- cold asphaltic concrete
- cold-laid asphalt concrete
- cold asphalt concrete
- colloidal concrete
- colored concrete
- compacted concrete
- composite reinforced concrete
- constructional concrete
- continuously reinforced concrete
- conventional concrete
- corrosion-damaged concrete
- crushed concrete
- crushed brick concrete
- cryogenic concrete
- cured concrete
- custom concrete
- cyclopean concrete
- dense concrete
- densit concrete
- dingy concrete
- disintegrated concrete
- doubly prestressed concrete
- doubly reinforced concrete
- dry concrete
- dry mixture concrete
- dry mix concrete
- durable concrete
- earth-damp concrete
- electrically conductive concrete
- electrically heated concrete
- epoxy concrete
- exfoliated vermiculite concrete
- expanded concrete
- expanded-clay concrete
- expansive-cement concrete
- exposed aggregate concrete
- extra heavy concrete
- extreme lightweight concrete
- extruded concrete
- facing concrete
- fair-faced concrete
- fat concrete
- fiber reinforced concrete
- field concrete
- field-cured concrete
- fill concrete
- fine grained concrete
- fine grain concrete
- fire-proof concrete
- floated concrete
- flowing concrete
- flow concrete
- foamed concrete
- foamed slag concrete
- foam-gas concrete
- free-flowing concrete
- fresh concrete
- freshly laid concrete
- freshly mixed concrete
- freshly placed concrete
- fully consolidated concrete
- furnace cinder concrete
- gas concrete
- glass concrete
- glass-fiber reinforced concrete
- granolithic concrete
- green concrete
- grouted-aggregate concrete
- grouted concrete
- gunned concrete
- gypsum concrete
- gypsum fiber concrete
- hand mixed concrete
- hardened concrete
- harsh concrete
- hearting concrete
- heated concrete
- heat insulating concrete
- heat-resistant concrete
- heavyweight concrete
- weight concrete
- high-density concrete
- high-early-strength concrete
- high flowability concrete
- high-pressure steam cured concrete
- high-strength concrete
- high-temperature-resisting concrete
- high-temperature concrete
- high-workability concrete
- holdover concrete
- honeycombed concrete
- hot concrete
- hot-laid asphaltic concrete
- hot asphaltic concrete
- hot-laid asphalt concrete
- hot asphalt concrete
- hot weather concrete
- hydraulic concrete
- ice concrete
- improved quality concrete
- in-fill concrete
- initial concrete
- in-situ concrete
- insulating concrete
- integrally colored concrete
- iron-shot concrete
- latex modified concrete
- lean mix concrete
- lean concrete
- left-over concrete
- lightweight concrete
- lightweight aggregate concrete
- lime concrete
- low cement content concrete
- low-density concrete
- low-grade concrete
- low-heat concrete
- low-pressure steam cured concrete
- low-slump concrete
- low-slump dense concrete
- low workability concrete
- machine mixed concrete
- marine concrete
- mass concrete
- microsilica concrete
- monolithic concrete
- mushy concrete
- nailable concrete
- new concrete
- no-fines concrete
- no-fine concrete
- noncomplying concrete
- nonshrink concrete
- normal-weight concrete
- normal concrete
- no-slump concrete
- no-voids concrete
- ocrated concrete
- off-formwork concrete
- ordinary structural concrete
- ornamental concrete
- oversite concrete
- packaged concrete
- pattern stamped concrete
- pavement concrete
- perlite aggregate concrete
- perlite concrete
- perlite insulating concrete
- pfa concrete
- pigmented concrete
- plain concrete
- plant-mixed concrete
- plastic concrete
- plastic state concrete
- pneumatically placed concrete
- polyester resin concrete
- polyester concrete
- polymer concrete
- polymer-cement concrete
- polymer-impregnated concrete
- polymer-modified concrete
- polymer-modified glass-fiber-reinforced concrete
- polystyrene bead concrete
- polystyrene-foam concrete
- poor concrete
- popcorn concrete
- porous concrete
- Portland cement concrete
- post-tension concrete
- pourable concrete
- poured-in-place concrete
- pozzolana concrete
- precast concrete
- precast glass-fiber-reinforced concrete
- precast prestressed concrete
- precast reinforced concrete
- precast with cast-in-place concrete
- prefabricated reinforced concrete
- prefab reinforced concrete
- prepacked aggregate concrete
- prepacked concrete
- pre-post tensioned concrete
- prestressed concrete
- pretensioned concrete
- pretension concrete
- properly consolidated concrete
- pumice concrete
- pumpable concrete
- quality concrete
- quality controlled concrete
- radiation shielding concrete
- rammed concrete
- ready mixed concrete
- recycled concrete
- refractory concrete
- refractory insulating concrete
- regular concrete
- reinforced concrete
- reinforced polymer concrete
- resin concrete
- resin modified cement concrete
- returned concrete
- rich concrete
- roller compacted concrete
- rubble concrete
- salt water resistant concrete
- sand concrete
- sand blasted concrete
- sawdust concrete
- scale-resistant concrete
- scoria concrete
- sealed concrete
- seawater resisting concrete
- seawater concrete
- self-compacting concrete
- self-stressed concrete
- semidry concrete
- semilightweight concrete
- set concrete
- shielding concrete
- shrinkage compensating concrete
- shrink-mixed concrete
- shuttered concrete
- silica-fume concrete
- silicate concrete
- site concrete
- site mixed concrete
- site mixed ready mixed concrete
- slag concrete
- specialty concretes
- special concretes
- specified ready mixed concrete
- sprayed concrete
- sprayed steel fiber concrete
- spun concrete
- stabilized concrete
- stamped concrete
- standard concrete
- steam cured concrete
- steel fiber concrete
- steel fiber reinforced concrete
- steel fibrous concrete
- sticky concrete
- stiff consistency concrete
- stiff concrete
- stone concrete
- structural concrete
- structural lightweight aggregate concrete
- structural lightweight concrete
- structural precast concrete
- submerged concrete
- sulfate-resistant concrete
- sulfur concrete
- sulfur-modified concrete
- super concrete
- superplasticized concrete
- superplasticized flowing concrete
- tamped concrete
- tar concrete
- terrazzo concrete
- textured architectural concrete
- textured concrete
- textured concrete left as cast
- three component concrete
- tooled concrete
- transit-mix concrete
- translucent concrete
- tremie concrete
- trowelled concrete
- truck-mixed concrete
- two-component concrete
- ultra-high-strength concrete
- uncured concrete
- undersanded concrete
- underwater concrete
- uniform concrete
- unreinforced concrete
- unsurfaced exposed concrete
- vacuum treated concrete
- vacuum concrete
- vermiculate concrete
- vibrated concrete
- waterproofed concrete
- water-repellent concrete
- watertight concrete
- weak concrete
- wearproof concrete
- wet concrete
- white cement concrete
- white concrete
- wire prestressed precast concrete
- wire stressed precast concrete
- wood cement concrete
- wood fiber concrete
- zero slump concrete -
8 use
I ju:z verb1) (to employ (something) for a purpose: What did you use to open the can?; Use your common sense!) usar, utilizar2) (to consume: We're using far too much electricity.) consumir, gastar•- usable- used
- user
- user-friendly
- user guide
- be used to something
- be used to
- used to
II ju:s1) (the act of using or state of being used: The use of force to persuade workers to join a strike cannot be justified; This telephone number is for use in emergencies.) uso, utilización2) (the/a purpose for which something may be used: This little knife has plenty of uses; I have no further use for these clothes.) uso3) ((often in questions or with negatives) value or advantage: Is this coat (of) any use to you?; It's no use offering to help when it's too late.) utilidad4) (the power of using: She lost the use of her right arm as a result of the accident.) uso5) (permission, or the right, to use: They let us have the use of their car while they were away.) uso•- useful- usefulness
- usefully
- useless
- be in use
- out of use
- come in useful
- have no use for
- it's no use
- make good use of
- make use of
- put to good use
- put to use
use1 n1. uso / empleothey gave me the use of their car me dejaron utilizar su coche / pusieron su coche a mi disposición2. sentidowhat's the use of spending all that money? ¿qué sentido tiene gastar tanto dinero? / ¿para qué gastar tanto dinero?it's no use ringing the bell, there's nobody in es inútil llamar al timbre, no hay nadie en casause2 vb usar / utilizarwhat do you use to clean the paintbrushes? ¿qué usas para limpiar los pinceles?how do you use this machine? ¿cómo se utiliza esta máquina?1 uso, empleo, utilización nombre femenino■ directions for use instrucciones de uso, modo de empleo2 (handling) manejo3 (usefulness) utilidad nombre femenino4 (right to use, power to use) uso1 usar, utilizar■ what do you use to remove stains? ¿qué usas para quitar manchas?■ use your handkerchief! ¡utiliza el pañuelo!■ don't cross the road, use the subway no cruces la carretera, utiliza el paso subterráneo2 (consume) gastar, consumir3 (exploit unfairly) aprovecharse de1 (In this sense, if no habit is involved, translate using the imperfect) (past habits) soler, acostumbrar■ where did you use to live? ¿dónde vivías antes?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin use en uso, que se está utilizandoit's no use no sirve de nada, es inútil'Not in use' "No funciona"out of use desusado,-ato be of use ser útil, ser de utilidadwhat's the use of...? ¿de qué sirve... ?■ what's the use of crying? ¿de qué sirve llorar?1) employ: emplear, usar2) consume: consumir, tomar (drogas, etc.)3) utilize: usar, utilizarto use tact: usar tactohe used his friends to get ahead: usó a sus amigos para mejorar su posición4) treat: tratarthey used the horse cruelly: maltrataron al caballo5)to use up : agotar, consumir, gastarwinters used to be colder: los inviernos solían ser más fríos, los inviernos eran más fríosshe used to dance: acostumbraba bailaruse ['ju:s] n1) application, employment: uso m, empleo m, utilización fout of use: en desusoready for use: listo para usarto be in use: usarse, estar funcionandoto make use of: servirse de, aprovechar2) usefulness: utilidad fto be of no use: no servir (para nada)it's no use!: ¡es inútil!3)to have the use of : poder usar, tener acceso a4)to have no use for : no necesitarshe has no use for poetry: a ella no le gusta la poesíav.• emplear (Utilizar) v.• soler v.• usar v.• utilizar v.n.• empleo s.m.• estilo s.m.• gasto s.m.• manejo s.m.• usanza s.f.• uso s.m.• utilidad s.f.
I juːs1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. juːz1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod juːs (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up[juːs]1. N1) (=act of using) uso m, empleo m, utilización f ; (=handling) manejo mthe use of steel in industry — el empleo or la utilización or el uso del acero en la industria
care in the use of guns — cuidado m en el manejo de las armas de fuego
•
fit for use — servible, en buen estado•
in use, word in use — palabra f en uso or que se usato make good use of — sacar partido or provecho de
•
out of use — en desusoit is now out of use — ya no se usa, está en desuso
to go or fall out of use — caer en desuso
•
to put sth to good use — hacer buen uso de algo, sacar partido or provecho de algo•
ready for use — listo (para ser usado)•
it improves with use — mejora con el uso2) (=way of using) modo m de empleo; (=handling) manejo m3) (=function) uso m•
can you find a use for this? — ¿te sirve esto?4) (=usefulness) utilidad f•
to be of use — servir, tener utilidadcan I be of any use? — ¿puedo ayudar?
•
to be no use, he's no use as a teacher — no vale para profesor, no sirve como profesorit's (of) no use — es inútil, no sirve para nada
it's no use discussing it further — es inútil or no vale la pena seguir discutiendo
I have no further use for it — ya no lo necesito, ya no me sirve para nada
I've no use for those who... — no aguanto a los que...
•
what's the use of all this? — ¿de qué sirve todo esto?5) (=ability to use, access)•
to have the use of, to have the use of a garage — tener acceso a un garajeI have the use of it on Sundays — me permiten usarlo los domingos, lo puedo usar los domingos
I have the use of the kitchen until 6p.m. — puedo or tengo permitido usar la cocina hasta las seis
•
he lost the use of his arm — se le quedó inútil el brazo6) (Ling) (=sense) uso m, sentido m2. [juːz]VT1) (gen) usar, emplear, utilizarhe used a knife — empleó or usó or utilizó un cuchillo
are you using this book? — ¿te hace falta este libro?
which book did you use? — ¿qué libro consultaste?
have you used a gun before? — ¿has manejado alguna vez una escopeta?
•
to use sth as a hammer — emplear or usar algo como martillo•
to be used, what's this used for? — ¿para qué sirve esto?, ¿para qué se utiliza esto?I could use a drink! * — ¡no me vendría mal un trago!
•
to use sth for, to use sth for a purpose — servirse de algo con un propósito•
careful how you use that razor! — ¡cuidado con la navaja esa!2) (=make use of, exploit) usar, utilizarhe said I could use his car — dijo que podía usar or utilizar su coche
he wants to use the bathroom — quiere usar el cuarto de baño; (=go to the toilet) quiere ir al lavabo or (LAm) al baño
someone is using the bathroom — el lavabo or (LAm) el baño está ocupado
use your head or brains! * — ¡usa el coco! *
3) (=consume) [+ fuel] consumirhave you used all the milk? — ¿has terminado toda la leche?
4) † (=treat) tratar•
she had been cruelly used by... — había sido tratada con crueldad por...3.VI (Drugs) ** drogarse4.[juːs]AUX VB (gen) soler, acostumbrar (a)I used to go camping as a child — de pequeño solía or acostumbraba ir de acampada
I didn't use to like maths, but now I love it — antes no me gustaban las matemáticas, pero ahora me encantan
- use up* * *
I [juːs]1) u (of machine, substance, method, word) uso m, empleo m, utilización finstructions for use — instrucciones, modo de empleo
the use of force — el empleo or uso de la fuerza
to lose the use of an arm — perder* el uso de un brazo
to be in use — \<\<machine\>\> estar* funcionando or en funcionamiento; \<\<word/method\>\> emplearse, usarse
to make use of something — usar algo, hacer* uso de algo
I must make better use of my time — debo emplear or aprovechar mejor el tiempo
to put something to good use — hacer* buen uso de algo
2) c (application, function) uso mshe has her uses — para algo sirve, a veces nos (or les etc) es útil
3) u ( usefulness)to be (of) use to somebody — serle* útil or de utilidad a alguien, servirle* a alguien
I'm not much use at cooking — no se me da muy bien la cocina, no sirvo para cocinar
is this (of) any use to you? — ¿te sirve de algo esto?
it's no use — es inútil, no hay manera, no hay caso (AmL)
it's no use complaining — de nada sirve quejarse, no se consigue nada quejándose or con quejarse
what's the use (of -ing)? — ¿de qué sirve (+ inf)?, ¿qué sentido tiene (+ inf)?
4) ( right to use)to have the use of somebody's car/office — poder* usar el coche/la oficina de alguien
II
1. [juːz]1)a) (for task, purpose) usarthis camera is easy to use — esta cámara es muy fácil de usar or es de fácil manejo
a technique used in this treatment — una técnica que se emplea or se utiliza or se usa en este tratamiento
use your head/imagination — usa la cabeza/la imaginación
to use something to + INF — usar or utilizar* algo para + inf
use a knife to open it — usa or utiliza un cuchillo para abrirla, ábrela con un cuchillo
what's this used for? — ¿y esto para qué sirve or para qué se usa?
to use something AS something — usar algo de or como algo
b) ( avail oneself of) \<\<service/facilities\>\> utilizar*, usar, hacer* uso demay I use your phone? — ¿puedo hacer una llamada or llamar por teléfono?
may I use your toilet? — ¿puedo pasar or ir al baño?
2) ( do with) (colloq)I could use a drink/the money — no me vendría mal un trago/el dinero
3) ( consume) \<\<food/fuel\>\> consumir, usar; \<\<money\>\> gastaruse by 3 Feb 97 — fecha de caducidad: 3 feb 97, consumir antes del 3 feb 97
4) (manipulate, exploit) (pej) utilizar*, usar (esp AmL)I felt I'd been used — me sentí utilizado or (esp AmL) usado
2.
v mod [juːs] (in neg, interrog sentences)where did you use to live? — ¿dónde vivías?; see also used II
Phrasal Verbs:- use up -
9 hand
hænd 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) hånd2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) (ur)viser3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) mann, arbeider4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) hjelp, assistanse5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) hånd, kort i/på hånden6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) håndsbredd (ca. 10 cm)7) (handwriting: written in a neat hand.) håndskrift2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) rekke, gi, overrekke2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) sette over til•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to handgi--------levereIsubst. \/hænd\/1) (anatomi, også overført) hånd2) ( på visse dyr) forlabb, forpote, forfot3) viser, timeviser, minuttviser, sekundviser4) ( retning) side, hold, hånd5) applaus, bifall6) ( person) arbeider, mann• how many hands do you employ in this mill?7) ( sjøfart) gast, matros, mann8) håndlag, dyktighet, anlegg, talenthan er ikke opplagt \/ han er ute av form9) håndskrift11) ( om kunstner e.l.) utførelse, stil, arbeid12) omgang, tur16) ( spesielt mål for hester) håndsbredd (10 cm)17) ( vestindisk) arm (inkludert hånden)18) bunt, klase (med bananer), fem stykkerall hands on deck! ( sjøfart) alle mann på dekk!ask for a woman's hand anmode om en kvinnes håndat hand for hånden, lett tilgjengelig, innen rekkeviddenært foreståendeat someone's hand fra noens (side)bad\/poor hand at dårlig i, dårlig til åbear a hand hjelpe til, deltabe on hand være (nært) forestående, stå for døren til stede, lett tilgjengeligbring up by hand fø opp med flaskeby hand for håndby the same hand av samme hånd (mester, maler, kunstner e.l.)change hands skifte eier, komme i andre henderdie at the hands of the enemy dø for fiendens håndelder hand ( kortspill) forhåndextend a hand ( overført) strekke ut en (hjelpende) hånd, rekke ut en (hjelpende) håndfair hand tydelig stil, velformet håndfall in someone's hands falle i klørne på noen, falle i noens maktforce someone's hand ( overført) tvinge noen til å røpe sine hensikterfrom good hands fra en sikker kildefrom hand to hand fra hånd til hånd, fra mann til mannfrom hand to mouth fra hånd til munnget one's hand in få øvelse i, få trening i, arbeide seg inn i, trene seg opp, komme i form, få teken påget someone off one's hands kvitte seg med noen, bli kvitt noenget something off one's hands kvitte seg med noe få noe unna, få noe gjort, bli ferdig med noeget the upper hand eller get the upper hand of ha\/få overtaket (på), ha full kontroll (over), ta innersvingen (på)give somebody's hand a wring trykke noens håndgive somebody the glad hand ( hverdagslig) ønske noen hjertelig velkommen, ta imot noen med åpne armergive (someone) one's hand rekke frem hånden gifte seggive someone a (big) hand ( hverdagslig) applaudere noen, klappe for noengive someone a free hand gi noen frie hender, gi noen frie tøylergive someone a hand (up) eller lend someone a hand (up) eller give someone a helping hand gi noen en hjelpende hånd, gi noen en håndsrekning• can you give me a hand up with this luggage?hand in glove with god venn med, på fortrolig fot med, hånd i hanske medhand in hand hånd i håndhand lotion håndkremhand over fist ( hverdagslig) svært raskt, lett i store mengder• the sale went very well, they were making money hand over fistsalget gikk svært bra, de håvet inn pengerhand over hand hånd over hånd, støtt og sikkert( fotball) handshands and heels ( hesteveddeløp) uten bruk av piskhands down med letthethands off! vekk med fingrene!, fingrene fra fatet!hands up! opp med hendene! rekk opp håndenhand to hand mann mot mann i (håndgemeng), i nærkamphave a free hand ha frie hender, ha frie tøylerhave a hand for ha anlegg for, være god i, være dyktig ihave a hand in something være innblandet i noe, være delaktig i noe, ha noe med å gjøre, ha en finger med i spillethave a light hand være lett på håndenhave\/keep one's hand in holde seg i form, beholde formenhave one's hands full ha hendene fulle, ha nok å gjøre, ha mye å stå i medhave one's hands tied ( hverdagslig) ikke kunne handle frittheavy in hand sta, stri, uregjerlig (om hest)hold\/stay one's hand vente og se tiden an, stille seg avventendehold\/stay someone's hand stanse noen, stoppe noen, holde noen tilbakein good hands i gode hender, godt ivaretattin hand i hende, på hånden, til rådighet, til disposisjon, for håndeni sin hånd, i sin makt, under kontrollpå gang, fore, som er under utarbeidelselay hands on oneself begå selvmordlay one's hands on komme over, slå kloen i, få tak i legge hånd på noen, bruke vold mot noen legge hendene på, velsigne ved håndspåleggelselearn something at first hand få førstehåndskjennskap tillight hand lett hånd, varsom ( sjøfart) lettmatros, jungmannlight in hand føyelig, lett håndterlig (om hest)make money hand over fist tjene store penger, tjene grovt med penger, skuffe inn pengermany hands make light work ( ordtak) mange bekker små blir en stor åmoney in hand ( også) kontanter, kassebeholdning, kontantbeholdning, redepengera new hand nybegynnernot do a hand's turn ( hverdagslig) ikke gjøre et slag, ikke røre en fingeroff hand på sparket, på flekken, med det samme, med én gangold hand erfaren, drevenon all hands eller on every hand overalt, på alle kanterone game in hand ( sport) en kamp mindre spilton hand for hånden, tilgjengelig, i nærheteni noens eie, på lageron one's hands ha ansvaret for noe, være belemret med noe, bli sittende igjen med ansvaret for noetil rådighet, til disposisjonorders in hand ( handel) ordrebestandout of hand uten videre, på stående fot, øyeblikkelig utenfor kontroll, uregjerlig, ustyrlig, udisiplinert, ubehersketpass on into the hands of somebody overlevere i noens varetektpass over (in)to somebody's hands havne i noens varetektplay a good hand være flink til å spille kortplay into someone's hands ( kortspill) gjøre det lett for motspiller, spille opp til motspiller, gi noen lett spillplay (for) one's own hand handle i egen interesse, bare tenke på sin egen vinningput forth one's hand ( gammeldags) rekke frem håndenput one's hand to one's forehead ta seg for pannen, holde seg for pannenrepose in someone's hands overlate i noens hendersend by hand sende med budset one's hand to eller put one's hand to sette igang arbeidet medshake hands håndhilse, ta hverandre i hendeneshake hands on something ta hverandre i hånden på noeshake hands with somebody eller shake somebody by the hand ta noen i håndenshake somebody's hand ta noen i håndensit on one's hands la være å applaudere sitte med armene i kors, forholde seg passivsmall hand liten håndskriftspit on one's hands spytte i nevenetake a hand in være med på, delta itake in hand foreta seg, befatte seg med, ta hånd om, ta noen under behandlingtake something off someone's hands ( overført) befri noen fra noethrow in one's hand gi opp, overgi seg, slutte med noethrow up one's hands rekke opp hendenethrow up one's hands in despair reagere med fortvilelseto hand i hende, for håndentry one's hand at forsøke seg på noe, prøve (seg på) noeturn a hand to gi seg i kast med, gå i gang medunder hand under håndenunder someone's hand under noens hånd og segl, med noens egenhendige underskriftwait (up)on someone hand and foot eller serve someone hand and foot stå på pinne for noen, varte opp på alle bauger og kanterwash one's hands of ikke ville ha noe mere med å gjørewin hands down oppnå en lett seierwith empty hands med tomme hender, tomhendtwith one hand (tied) behind one's back med store begrensninger, med vanskeligheter lett, enkelt, uten problemer• I could kick his bult with one hand tied behind my back!wreathe hands vri henderwrite a good hand ha pen håndskriftIIverb \/hænd\/1) rekke, overrekke, gi, overgi, sende2) leie (ved hånden), lede, ledsage, føre, hjelpe3) ( sjøfart) beslå (seil)be handed down gå i arv, bli overleverthand about sende omkring, la gå rundthand back gi tilbake, levere tilbake, rekke tilbakehand down la gå i arv, gi videre (til etterkommere), overlevere, bringe videre (om tradisjoner e.l.)hand in levere inn, innleverehand it to someone ( hverdagslig) gi noen det som vedkommende fortjener, gi den ros vedkommende fortjenermedgi overfor noen, bøye seg for noen, anerkjenne noen som sin overmannhand on levere videre, la gå videre, sende viderehand out dele ut, levere uthand over to overlevere til, avlevere, utlevere, gi fra seghand round servere, la gå rundt, sende rundthave something handed to one on a plate få noe servert på et sølvfat -
10 give
give [gɪv]donner ⇒ 1A (a)-(c), 1B (b)-(d), 1C (a), 1C (d), 1C (e), 1D (a), 1D (c)-(f), 2 (a) offrir ⇒ 1A (a), 1A (c) conférer ⇒ 1B (a) imposer ⇒ 1C (b) reconnaître ⇒ 1C (f) faire ⇒ 1D (a)-(c), 1D (f) s'affaisser ⇒ 2D (b) élasticité ⇒ 3A.∎ I gave him the book, I gave the book to him je lui ai donné le livre;∎ we gave our host a gift nous avons offert un cadeau à notre hôte;∎ the family gave the paintings to the museum la famille a fait don des tableaux au musée;∎ he gave his daughter in marriage il a donné sa fille en mariage;∎ she gave him her hand (to hold) elle lui a donné ou tendu la main; (in marriage) elle lui a accordé sa main;∎ literary to give oneself to sb se donner à qn;∎ I give you the newlyweds! (in toast) je lève mon verre au bonheur des nouveaux mariés!;∎ I gave him my coat to hold je lui ai confié mon manteau;∎ she gave them her trust elle leur a fait confiance, elle leur a donné sa confiance;∎ familiar give it all you've got! mets-y le paquet!;∎ familiar I'll give you something to cry about! je vais te donner une bonne raison de pleurer, moi!;∎ give it to them! allez-y!;∎ familiar I gave him what for! (reprimanded him) je lui ai passé un savon!;∎ familiar caviare on toast? I'll give him caviare on toast! (in annoyance at request) du caviar et des toasts! je vais lui en donner, moi, du caviar et des toasts!(b) (grant → right, permission, importance) donner;∎ give the matter your full attention prêtez une attention toute particulière à cette affaire;∎ he gave your suggestion careful consideration il a considéré votre suggestion avec beaucoup d'attention;∎ Law the court gave her custody of the child la cour lui a accordé la garde de l'enfant;∎ she hasn't given her approval yet elle n'a pas encore donné son consentement(c) (provide with → drink, food) donner, offrir; (→ lessons, classes, advice) donner; (→ help) prêter;∎ give our guests something to eat/drink donnez à manger/à boire à nos invités;∎ we gave them lunch nous les avons invités ou nous leur avons fait à déjeuner;∎ I think I'll give them beef for lunch je crois que je vais leur faire du bœuf au déjeuner;∎ let me give you some advice laissez-moi vous donner un conseil;∎ I gave her the biggest bedroom je lui ai donné la plus grande chambre;∎ they're giving us a pay rise ils nous donnent une augmentation de salaire;∎ an investment that gives 10 percent un placement qui rend ou rapporte 10 pour cent;∎ the children can wash up, it will give them something to do les enfants peuvent faire la vaisselle, ça les occupera;∎ she gave him two lovely daughters elle lui a donné deux adorables filles;∎ to give a child a name donner un nom à un enfant;∎ to give sb/sth one's support soutenir qn/qch;∎ do you give a discount? faites-vous des tarifs préférentiels?;∎ this lamp gives a poor light cette lampe éclaire mal;∎ give me time to think donnez-moi ou laissez-moi le temps de réfléchir;∎ she didn't give him time to say no elle ne lui a pas laissé le temps de dire non;∎ just give me time! sois patient!;∎ we were given a choice on nous a fait choisir;∎ give me a chance! donne-moi une chance!;∎ such talent is not given to us all nous n'avons pas tous un tel talent;∎ familiar give me classical music any day! à mon avis rien ne vaut la musique classique!□B.(a) (confer → award) conférer;∎ they gave her an honorary degree ils lui ont conféré un diplôme honorifique(b) (dedicate) donner, consacrer;∎ she gave all she had to the cause elle s'est entièrement consacrée à cette cause;∎ can you give me a few minutes? pouvez-vous m'accorder ou me consacrer quelques instants?;∎ he gave his life to save the child il est mort ou il a donné sa vie pour sauver l'enfant;∎ I've given you six years of my life je t'ai donné six ans de ma vie;∎ she gave this job the best years of her life elle a consacré à ce travail les plus belles années de sa vie∎ I gave him my sweater in exchange for his gloves je lui ai échangé mon pull contre ses gants;∎ I'll give you a good price for the table je vous donnerai ou payerai un bon prix pour la table;∎ how much will you give me for it? combien m'en donneras-tu?;∎ I would give a lot or a great deal to know… je donnerais beaucoup pour savoir…(d) (transmit) donner, passer;∎ I hope I don't give you my cold j'espère que je ne vais pas te passer mon rhumeC.∎ the walk gave him an appetite la promenade l'a mis en appétit ou lui a ouvert l'appétit;∎ the news gave me a shock la nouvelle m'a fait un choc;∎ to give oneself trouble se donner du mal∎ the teacher gave us three tests this week le professeur nous a donné trois interrogations cette semaine;∎ to give sb a black mark infliger un blâme à qn;∎ Law he was given (a sentence of) fifteen years il a été condamné à quinze ans de prison(c) (announce → verdict, judgment)∎ the court gives its decision today la cour prononce ou rend l'arrêt aujourd'hui;∎ the court gave the case against/for the management la cour a décidé contre/en faveur de la direction;∎ given this third day of March délivré le 3 mars;∎ given under my hand and seal reçu par-devant moi et sous mon sceau;∎ Sport the umpire gave the batsman out l'arbitre a déclaré le joueur hors jeu(d) (communicate → impression, order, signal) donner; (→ address, information) donner, fournir; (→ news, decision) annoncer;∎ to give sb a message communiquer un message à qn;∎ she gave her age as forty-five elle a déclaré avoir quarante-cinq ans;∎ give her my love embrasse-la pour moi;∎ he is to give his decision tomorrow il devra faire connaître ou annoncer sa décision demain;∎ I gave a description of the suspect j'ai donné ou fourni une description du suspect;∎ you gave me to believe he was trustworthy vous m'avez laissé entendre qu'on pouvait lui faire confiance;∎ I was given to understand she was ill on m'a donné à croire qu'elle était malade;∎ she gave no sign of life elle n'a donné aucun signe de vie∎ that's given me an idea ça me donne une idée;∎ don't go giving him ideas! ne va pas lui mettre des idées dans la tête!;∎ give us a clue donne-nous un indice;∎ let me give you an example laissez-moi vous donner un exemple;∎ don't give me any nonsense about missing your train! ne me raconte pas que tu as raté ton train!;∎ familiar don't give me that (nonsense)! ne me raconte pas d'histoires!(f) (admit, concede) reconnaître, accorder;∎ she's certainly intelligent, I'll give you that elle est très intelligente, ça, je te l'accorde;∎ Sport he gave me the game il m'a concédé la partieD.∎ he gave a laugh il a laissé échapper un rire;∎ he gave a loud laugh il a éclaté de rire;∎ give us a song chantez-nous quelque chose(b) (make → action, gesture) faire;∎ she gave them an odd look elle leur a jeté ou lancé un regard curieux;∎ he gave her hand a squeeze il lui a pressé la main;∎ she gave her hair a comb elle s'est donné un coup de peigne;∎ he gave his face a wash il s'est lavé le visage;∎ he gave the table a wipe il a essuyé la table;∎ I gave the boy a push j'ai poussé le garçon;∎ the train gave a lurch le train a cahoté;∎ she gave him a slap elle lui a donné une claque;∎ she gave him a flirtatious smile elle lui a adressé ou fait un sourire séducteur;∎ he gave an embarrassed smile il a eu un sourire gêné∎ that evening she gave the performance of a lifetime ce soir-là elle était au sommet de son art(d) (hold → lunch, party, supper) donner, organiser;∎ they gave a dinner for the professor ils ont donné un dîner en l'honneur du professeur(e) (estimate the duration of) donner, estimer;∎ I give him one week at most je lui donne une semaine (au) maximum;∎ I'd give their marriage about a year if that je donne un an maximum à leur mariage∎ 17 minus 4 gives 13 17 moins 4 font ou égalent 13;∎ that gives a total of 26 ça donne un total de 26∎ to give way (ground) s'affaisser; (bridge, building, ceiling) s'effondrer, s'affaisser; (ladder, rope) céder, (se) casser;∎ the ground gave way beneath or under our feet le terrain s'est affaissé sous nos pieds;∎ her legs gave way (beneath her) ses jambes se sont dérobées sous elle;∎ his health finally gave way sa santé a fini par se détériorer ou se gâter;∎ their strength gave way leurs forces leur ont manqué;∎ it's easier to give way to his demands than to argue il est plus commode de céder à ses exigences que de lui résister;∎ don't give way if he cries ne cède pas s'il pleure;∎ I gave way to tears/to anger je me suis laissé aller à pleurer/emporter par la colère;∎ he gave way to despair il s'est abandonné au désespoir;∎ the fields gave way to factories les champs ont fait place aux usines;∎ his joy gave way to sorrow sa joie a fait place à la peine;∎ natural fibres have given way to synthetics les fibres naturelles ont été remplacées par les synthétiques;∎ give way to vehicles on your right (sign) priorité aux véhicules qui viennent de droite;∎ give way to pedestrians (sign) priorité aux piétons;(a) (contribute) donner;∎ please give generously nous nous en remettons à votre générosité;∎ to give generously of one's time donner beaucoup de son temps;∎ proverb it is better to give than to receive donner vaut mieux que recevoir;∎ in any relationship you have to learn to give and take dans toutes les relations, il faut apprendre à faire des concessions ou il faut que chacun y mette du sien;∎ to give as good as one gets rendre coup pour coup∎ the fence gave beneath or under my weight la barrière a cédé ou s'est affaissée sous mon poids;∎ something's got to give quelque chose va lâcher∎ now give! accouche!, vide ton sac!∎ what gives? qu'est-ce qui se passe?□3 noun(of metal, wood) élasticité f, souplesse f;∎ there's not enough give in this sweater ce pull n'est pas assez ampleà... près;∎ give or take a few days à quelques jours près►► give way sign signal m de priorité∎ it's so cheap they're practically giving it away c'est tellement bon marché, c'est comme s'ils en faisaient cadeau;∎ you couldn't give them away tu n'arriveras pas à t'en débarrasser (même si tu en faisais cadeau)(c) (throw away → chance, opportunity) gâcher, gaspiller∎ he didn't give anything away il n'a rien dit∎ her accent gave her away son accent l'a trahie;∎ no prisoner would give another prisoner away aucun prisonnier n'en trahirait un autre;∎ to give oneself away se trahir(f) Australian (renounce → habit) renoncer à, abandonner; (resign from → job) quitter; (→ position) démissionner de∎ give the book back to her rendez-lui le livre;∎ the store gave him his money back le magasin l'a remboursé➲ give in(relent, yield) céder;∎ to give in to sb/sth céder à qn/qch;∎ the country refused to give in to terrorist threats le pays a refusé de céder aux menaces des terroristes(hand in → book, exam paper) rendre; (→ found object, parcel) remettre; (→ application, name) donner(a) (emit, produce → gas, smell) émettredonner sur➲ give out(a) (hand out) distribuer(c) (make known) annoncer, faire savoir;∎ the hospital gave out information on her condition to them l'hôpital les a renseignés sur son état de santé;∎ it was given out that he was leaving on a dit ou annoncé qu'il partait∎ the old car finally gave out la vieille voiture a fini par rendre l'âme∎ her strength was giving out elle était à bout de forces, elle n'en pouvait plus;∎ his mother's patience gave out sa mère a perdu patience;∎ my luck gave out la chance m'a abandonné∎ he gave out to me because I was late (scolded) il m'a enguirlandé parce que j'étais en retarddonner sur∎ he gave the children over to his mother il a confié les enfants à sa mère∎ the land was given over to agriculture la terre a été consacrée à l'agriculture;∎ she gave herself over to helping the poor elle s'est consacrée à l'aide aux pauvres∎ give over crying! cesse de pleurer!∎ give over! assez!, arrête!➲ give up(a) (renounce → habit) renoncer à, abandonner; (→ friend) abandonner, délaisser; (→ chair, place) céder; (→ activity) cesser;∎ she'll never give him up elle ne renoncera jamais à lui;∎ he's given up smoking il a arrêté de fumer, il a renoncé au tabac;∎ I haven't given up the idea of going to China je n'ai pas renoncé à l'idée d'aller en Chine;∎ he gave up his seat to the old woman il a cédé sa place à la vieille dame;∎ don't give up hope ne perdez pas espoir;∎ he was ready to give up his life for his country il était prêt à mourir pour la patrie;∎ they gave up the game or the struggle ils ont abandonné la partie;∎ we gave her brother up for dead nous avons conclu que son frère était mort;∎ they gave the cause up for lost ils ont considéré que c'était une cause perdue;∎ to give up the throne renoncer au trône;∎ the doctors have given him up les médecins disent qu'il est perdu∎ they gave up the restaurant business ils se sont retirés de la restauration∎ the murderer gave himself up (to the police) le meurtrier s'est rendu ou livré (à la police);∎ he gave his accomplices up to the police il a dénoncé ou livré ses complices à la police∎ give it up for… je vous demande d'applaudir…∎ we can't give up now! on ne va pas laisser tomber maintenant!∎ to give up on sb (stop waiting for) renoncer à attendre qn; (stop expecting something from) ne plus rien attendre de qn;∎ I give up on him, he won't even try j'abandonne, il ne fait pas le moindre effort∎ to give oneself up to sth se livrer à qch;∎ they gave themselves up to a life of pleasure ils se sont livrés à une vie de plaisir;∎ he gave his life up to caring for the elderly il a consacré sa vie à soigner les personnes âgées;∎ his mornings were given up to business ses matinées étaient consacrées aux affaires -
11 PAD
1) Компьютерная техника: Picture A Day, Portable Application Description, Peer Authorization Database2) Медицина: атеросклероз периферических артерий3) Военный термин: Panama air depot, Payload And Delivery, Personnel Administration For Divisions, Pipe Aquisition Disorder, Pre Advisory Data, Pueblo Army Depot, passive air defence, permissible accumulated dose, pilotless aircraft division, point air defense, pontoon assembly depot, pontoon assembly detachment, poor acquisition data, port of aerial debarkation, preferred arrival date, program action directive, program analysis division, project approval document, propellant-actuated device, proposal for advanced development, provisional acceptance date, provisional air division, public affairs division, Public Assistance Director (US)4) Техника: particle accelerator division, passive electronic decoy, performance analysis and design, predicated area of danger system, programmable address decoder5) Шутливое выражение: Punks Against Discrimination6) Юридический термин: Peoples Awareness Of Disabilities7) Экономика: обоснование проекта8) Бухгалтерия: Preauthorized electronic debits9) Страхование: Payment against documents10) Телекоммуникации: Packet Assembler/Disassembler (X.25)11) Сокращение: Packet Assembler / Disassembler (Communications networks), Planning Analysis Document, Point Air Defence, Predicted Area of Danger, Preliminary Analysis Document (NATO), padder (capacitor)12) Университет: Presidents And Academic Deans13) Физиология: Peripheral Arterial Disease, Photo Activated Disinfection, Pop And Drop14) Вычислительная техника: Packet Assembling Disassembling (CCITT, X.3, X.28, X.29, PSDN), Packet Assembler-Disassembler (Networking)15) Нефть: paragon acid dispersion16) Иммунология: pulsed amperometric detector17) Стоматология: фотодинамическая дезинфекция, фотодинамическая деконтаминация, фотодинамическая инактивация микрофлоры, photo activated decontamination, photo-activated decontamination, photo-activated disinfection, photoactivated disinfection, photoactivated oral disinfection, PAD-технология, технология PAD, технология фотодинамической инактивации/дезинфекции микрофлоры, PAD technology, photo activated disinfection technology18) Транспорт: Petroleum Administration for Defense19) Реклама: Удовольствие-Возбуждение-Превосходство20) Деловая лексика: Product And Application Development22) Производство: дата появления деталей в наличии, дата появления детали в наличии23) Образование: Patience And Discipline, Public Access To Defibrillators24) Сетевые технологии: Personal Access Device, packet assembly and disassembly, packet assembly/disassembly, пакетный адаптер, сборка/разборка пакетов, сборщик/разборщик пакетов, устройство сборки/разборки пакетов, формирование и декомпозиция пакетов, формирование и разборка пакетов25) ЕБРР: project appraisal document26) Полупроводники: photoelectron angular distribution27) Сахалин Р: Preliminary Approved Discharge, Production and Drilling28) Макаров: импульсное амперометрическое детектирование29) Безопасность: personal authentication device30) Расширение файла: Packet Assembler/Disassembler, Positioning Arm Disc, Keypad definition (Telemate)31) Бронетанковая техника: Protection Areal Density32) Электротехника: power amplifier driver33) НАСА: Pressure Anomaly Detection -
12 pad
1) Компьютерная техника: Picture A Day, Portable Application Description, Peer Authorization Database2) Медицина: атеросклероз периферических артерий3) Военный термин: Panama air depot, Payload And Delivery, Personnel Administration For Divisions, Pipe Aquisition Disorder, Pre Advisory Data, Pueblo Army Depot, passive air defence, permissible accumulated dose, pilotless aircraft division, point air defense, pontoon assembly depot, pontoon assembly detachment, poor acquisition data, port of aerial debarkation, preferred arrival date, program action directive, program analysis division, project approval document, propellant-actuated device, proposal for advanced development, provisional acceptance date, provisional air division, public affairs division, Public Assistance Director (US)4) Техника: particle accelerator division, passive electronic decoy, performance analysis and design, predicated area of danger system, programmable address decoder5) Шутливое выражение: Punks Against Discrimination6) Юридический термин: Peoples Awareness Of Disabilities7) Экономика: обоснование проекта8) Бухгалтерия: Preauthorized electronic debits9) Страхование: Payment against documents10) Телекоммуникации: Packet Assembler/Disassembler (X.25)11) Сокращение: Packet Assembler / Disassembler (Communications networks), Planning Analysis Document, Point Air Defence, Predicted Area of Danger, Preliminary Analysis Document (NATO), padder (capacitor)12) Университет: Presidents And Academic Deans13) Физиология: Peripheral Arterial Disease, Photo Activated Disinfection, Pop And Drop14) Вычислительная техника: Packet Assembling Disassembling (CCITT, X.3, X.28, X.29, PSDN), Packet Assembler-Disassembler (Networking)15) Нефть: paragon acid dispersion16) Иммунология: pulsed amperometric detector17) Стоматология: фотодинамическая дезинфекция, фотодинамическая деконтаминация, фотодинамическая инактивация микрофлоры, photo activated decontamination, photo-activated decontamination, photo-activated disinfection, photoactivated disinfection, photoactivated oral disinfection, PAD-технология, технология PAD, технология фотодинамической инактивации/дезинфекции микрофлоры, PAD technology, photo activated disinfection technology18) Транспорт: Petroleum Administration for Defense19) Реклама: Удовольствие-Возбуждение-Превосходство20) Деловая лексика: Product And Application Development22) Производство: дата появления деталей в наличии, дата появления детали в наличии23) Образование: Patience And Discipline, Public Access To Defibrillators24) Сетевые технологии: Personal Access Device, packet assembly and disassembly, packet assembly/disassembly, пакетный адаптер, сборка/разборка пакетов, сборщик/разборщик пакетов, устройство сборки/разборки пакетов, формирование и декомпозиция пакетов, формирование и разборка пакетов25) ЕБРР: project appraisal document26) Полупроводники: photoelectron angular distribution27) Сахалин Р: Preliminary Approved Discharge, Production and Drilling28) Макаров: импульсное амперометрическое детектирование29) Безопасность: personal authentication device30) Расширение файла: Packet Assembler/Disassembler, Positioning Arm Disc, Keypad definition (Telemate)31) Бронетанковая техника: Protection Areal Density32) Электротехника: power amplifier driver33) НАСА: Pressure Anomaly Detection -
13 form
1. nounform of address — [Form der] Anrede
in human form — in menschlicher Gestalt; in Menschengestalt
in the form of — in Form von od. + Gen.
in book form — in Buchform; als Buch
take form — Gestalt annehmen od. gewinnen
3) (printed sheet) Formular, das4) (Brit. Sch.) Klasse, die5) (bench) Bank, diepeak form — Bestform, die
out of form — außer Form; nicht in Form
in [good] form — (lit. or fig.) [gut] in Form
she was in great form at the party — (fig.) bei der Party war sie groß in Form
on/off form — (lit. or fig.) in/nicht in Form
on/judging by [past/present] form — (fig.) nach der Papierform
true to form — (fig.) wie üblich od. zu erwarten
8) (etiquette)good/bad form — gutes/schlechtes Benehmen
9) (figure) Gestalt, die10) (Ling.) Form, die2. transitive verbbe formed from something — aus etwas entstehen
3) sich (Dat.) bilden [Meinung, Urteil]; gewinnen [Eindruck]; fassen [Entschluss, Plan]; kommen zu [Schluss]; (acquire, develop) entwickeln [Vorliebe, Gewohnheit, Wunsch]; schließen [Freundschaft]4) (constitute, compose, be, become) bilden3. intransitive verbSchleswig once formed [a] part of Denmark — Schleswig war einmal ein Teil von Dänemark
(come into being) sich bilden; [Idee:] sich formen, Gestalt annehmen* * *I 1. [fo:m] noun2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?) die Art3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.) das Formular4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.) die Formalität5) (a school class: He is in the sixth form.) die Klasse2. verb2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.) Gestalt annehmen3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.) formieren4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.) bilden•- academic.ru/28940/formation">formation- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.) die Bank* * *[fɔ:m, AM fɔ:rm]I. nthe dictionary is also available in electronic \form es ist auch eine elektronische Version des Wörterbuchs erhältlichflu can take several different \forms eine Grippe kann sich in verschiedenen Formen äußernart \form Kunstform f\form of exercise Sportart f\form of government Regierungsform f\form of a language Sprachvariante flife \form Lebensform f\form of transport Transportart f\forms of worship Formen fpl der Gottesverehrungsupport in the \form of money Unterstützung in Form von Geldhelp in the \form of two police officers Hilfe in Gestalt von zwei Polizeibeamtenthe training programme takes the \form of a series of workshops die Schulung wird in Form einer Serie von Workshops abgehaltenin any [shape or] \form in jeglicher Formhe's opposed to censorship in any shape or \form er ist gegen jegliche Art von Zensurin some \form or other auf die eine oder andere Artapplication \form Bewerbungsbogen mbooking \form BRITreservation \form AM Buchungsformular ntentry \form Anmeldeformular morder \form Bestellschein mprinted \form Vordruck mher slender \form ihre schlanke Gestaltthe lawn was laid out in the \form of a figure eight der Rasen war in Form einer Acht angelegtthey made out a shadowy \form in front of them vor ihnen konnten sie den Umriss einer Gestalt ausmachenthe human \form die menschliche Gestaltto take \form Form [o Gestalt] annehmen\form and content Form und Inhaltshape and \form Form und GestaltI really need to get back in \form ich muss wirklich mal wieder etwas für meine Kondition tunto be in excellent [or superb] \form in Topform seinto be in good \form [gut] in Form seinto be out of \form nicht in Form seinthe whole team was on good \form die ganze Mannschaft zeigte vollen Einsatzshe was in great \form at her wedding party bei ihrer Hochzeitsfeier war sie ganz in ihrem ElementSunset's recent \forms are excellent die letzten Formen von Sunset sind hervorragendto study the \form die Form prüfenwhat's the \form? was ist üblich [o das übliche Verfahren]?conventional social \forms konventionelle Formen gesellschaftlichen Umgangsa matter of \form eine Formsachepartners of employees are invited as a matter of \form die Partner der Angestellten werden der Form halber eingeladenfor \form['s sake] aus Formgründento run true to \form wie zu erwarten [ver]laufentrue to \form he arrived an hour late wie immer kam er eine Stunde zu spätwhat's the infinitive \form of the verb? wie lautet der Infinitiv von dem Verb?to have \form vorbestraft sein[printing] \form [Satz]form fmatter and \form Stoff und Form19.II. vt1. (shape)▪ to \form sth etw formen\form the dough into balls den Teig zu Bällchen formenthese islands were \formed as a result of a series of volcanic eruptions diese Inseln entstanden durch eine Reihe von Vulkanausbrüchen2. (arrange)▪ to \form sth etw bildenthey \formed themselves into three lines sie stellten sich in drei Reihen aufto \form a circle/queue einen Kreis/eine Schlange bildento \form groups Gruppen bilden3. (set up)▪ to \form sth etw gründenthe company was \formed in 1892 die Firma wurde 1892 gegründetthey \formed themselves into a pressure group sie gründeten eine Pressuregroupto \form a band eine Band gründento \form committee/government ein Komitee/eine Regierung bildento \form friendships Freundschaften schließena newly-\formed political party eine neu gegründete politische Parteito \form a relationship eine Verbindung eingehen4. (constitute)▪ to \form sth etw bilden [o darstellen]the trees \form a natural protection from the sun's rays die Bäume stellen einen natürlichen Schutz gegen die Sonnenstrahlen darto \form part of sth Teil einer S. gen sein5. LINGto \form a sentence/the past tense/a new word einen Satz/die Vergangenheit[szeit]/ein neues Wort bilden▪ to \form sth/sb etw/jdn formenthe media play an important role in \forming public opinion die Medien spielen eine große Rolle bei der öffentlichen Meinungsbildungto \form sb's character jds Charakter formenhis strong features \formed into a smile of pleasure ein vergnügtes Lächeln legte sich auf seine markanten Züge* * *[fɔːm]1. n1) Form fforms of worship — Formen pl der Gottesverehrung
a form of apology —
in the form of — in Form von or +gen; (with reference to people) in Gestalt von or +gen
water in the form of ice —
her letters are to be published in book form — ihre Briefe sollen in Buchform or als Buch erscheinen
4) (ART, MUS, LITER: structure) Form fthe plural form — die Pluralform, der Plural
7) no pl (= etiquette) (Umgangs)form fhe did it for form's sake — er tat es der Form halber
it's bad form — so etwas tut man einfach nicht
8) (= document) Formular nt, Vordruck m9) (= physical condition) Form f, Verfassung fto be in fine or good form — gut in Form sein, in guter Form or Verfassung sein
to be on/off form — in/nicht in or außer Form sein
he was in great form that evening —
past form — Papierform f
on past form — auf dem Papier
10) (esp Brit: bench) Bank f12) no pl (Brit inf= criminal record)
to have form — vorbestraft sein13) (TECH: mould) Form f14)See:= forme2. vt1) (= shape) formen, gestalten (into zu); (GRAM) plural, negative bilden3) (= develop) liking, desire, idea, habit entwickeln; friendship schließen, anknüpfen; opinion sich (dat) bilden; impression gewinnen; plan ausdenken, entwerfen4) (= set up, organize) government, committee bilden; company, society, political party gründen, ins Leben rufen5) (= constitute, make up) part, basis bildenthe committee is formed of... — der Ausschuss wird von... gebildet
6) (= take the shape or order of) circle, pattern bildenor line (US) — eine Schlange bilden
3. vi1) (= take shape) Gestalt annehmen2) (ESP MIL) sich aufstellen or formieren, antreten/into two lines —
to form into a square to form into battle order — sich im Karree aufstellen sich zur Schlachtordnung formieren
* * *form [fɔː(r)m]A s1. Form f, Gestalt f:in the form of in Form von (od gen);in tablet form in Tablettenform2. TECH Form f:a) Fasson fb) Schablone f3. Form f:a) Art f:form of government Regierungsform;b) Art f und Weise f, Verfahrensweise f4. Formular n, Vordruck m:form letter Schemabrief m5. (literarische etc) Formform class LINGa) Wortart f,b) morphologische Klasse7. PHIL Form f:a) Wesen n, Natur fb) Gestalt f8. Erscheinungsform f, -weise f9. Sitte f, Brauch m10. (herkömmliche) gesellschaftliche Form, Manieren pl, Benehmen n:good (bad) form guter (schlechter) Ton;it is good (bad) form es gehört sich (nicht);for form’s sake der Form halber12. Zeremonie f13. MATH, TECH Formel f:form of oath JUR Eidesformelon form der Form nach;feel in good form sich gut in Form fühlen;at the top of one’s form, in great form in Hochform;be in very poor form in einem Formtief stecken15. a) ( besonders lange) Bank (ohne Rückenlehne)b) Br obs (Schul) Bank f16. besonders Br (Schul) Klasse f:form master (mistress) Klassenlehrer(in)18. Br sl Vorstrafen(liste) pl(f):he’s got form er ist vorbestraftB v/i1. formen, gestalten ( beide:into zu;after, on, upon nach):form a government eine Regierung bilden;form a company eine Gesellschaft gründen;they formed themselves into groups sie schlossen sich zu Gruppen zusammen;they formed themselves into two groups sie bildeten zwei Gruppen2. den Charakter etc formen, bilden3. a) einen Teil etc bilden, ausmachen, darstellenb) dienen als4. (an)ordnen, zusammenstellen6. einen Plan etc fassen, entwerfen, ersinnen8. Freundschaft etc schließen9. eine Gewohnheit annehmenC v/i* * *1. noun1) (type, style) Form, dieform of address — [Form der] Anrede
in human form — in menschlicher Gestalt; in Menschengestalt
in the form of — in Form von od. + Gen.
in book form — in Buchform; als Buch
take form — Gestalt annehmen od. gewinnen
3) (printed sheet) Formular, das4) (Brit. Sch.) Klasse, die5) (bench) Bank, diepeak form — Bestform, die
out of form — außer Form; nicht in Form
in [good] form — (lit. or fig.) [gut] in Form
she was in great form at the party — (fig.) bei der Party war sie groß in Form
on/off form — (lit. or fig.) in/nicht in Form
7) (Sport): (previous record) bisherige Leistungenon/judging by [past/present] form — (fig.) nach der Papierform
true to form — (fig.) wie üblich od. zu erwarten
8) (etiquette)good/bad form — gutes/schlechtes Benehmen
9) (figure) Gestalt, die10) (Ling.) Form, die2. transitive verb1) (make; also Ling.) bilden3) sich (Dat.) bilden [Meinung, Urteil]; gewinnen [Eindruck]; fassen [Entschluss, Plan]; kommen zu [Schluss]; (acquire, develop) entwickeln [Vorliebe, Gewohnheit, Wunsch]; schließen [Freundschaft]4) (constitute, compose, be, become) bildenSchleswig once formed [a] part of Denmark — Schleswig war einmal ein Teil von Dänemark
5) (establish, set up) bilden [Regierung]; gründen [Bund, Verein, Firma, Partei, Gruppe]3. intransitive verb(come into being) sich bilden; [Idee:] sich formen, Gestalt annehmen* * *Schulklasse f. n.Form -en f.Formblatt n.Formular -e n.Gattung -en f.Gestalt -en f.Schalung -en f. (seating) n.Schulbank m. v.bilden v.formen v.gestalten v. -
14 record
I 1. ['rekɔːd] [AE 'rekərd]1) (written account) (of events) documentazione f., resoconto m.; (of official proceedings) verbale m.to keep a record of — prendere nota di [ order]
to say sth. off the record — dire qcs. ufficiosamente
2) (data) (anche records) (historical) archivi m.pl.; (personal, administrative) dossier m.3) (history) (of individual) passato m., curriculum m.; (of organization, group) operato m.to have a good record on — avere una buona reputazione per quanto riguarda [human rights, safety]
4) mus. disco m. (by, of di)5) (best performance) record m. ( for, in di)6) inform. (collection of data) record m.7) dir. (anche criminal record) fedina f. penale2.1) mus. [ shop] di dischi; [label, industry] discografico2) (best) [speed, sales, time] (da) recordII 1. [re'kɔːd]to be at a record high, low — essere al massimo, al minimo
1) (note) prendere nota di [detail, idea]; prendere atto di [ transaction]3) (register) [ equipment] registrare [ temperature]; [ dial] indicare, segnare [pressure, speed]4) (provide an account of) raccontare, riportare [ event]2.verbo intransitivo [video, tape recorder] registrare* * *1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) documento; verbale2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) disco3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) record4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) passato, (risultati)2. [rə'ko:d] verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) verbalizzare2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) registrare3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) segnare4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) (mettere a verbale)•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on record* * *I 1. ['rekɔːd] [AE 'rekərd]1) (written account) (of events) documentazione f., resoconto m.; (of official proceedings) verbale m.to keep a record of — prendere nota di [ order]
to say sth. off the record — dire qcs. ufficiosamente
2) (data) (anche records) (historical) archivi m.pl.; (personal, administrative) dossier m.3) (history) (of individual) passato m., curriculum m.; (of organization, group) operato m.to have a good record on — avere una buona reputazione per quanto riguarda [human rights, safety]
4) mus. disco m. (by, of di)5) (best performance) record m. ( for, in di)6) inform. (collection of data) record m.7) dir. (anche criminal record) fedina f. penale2.1) mus. [ shop] di dischi; [label, industry] discografico2) (best) [speed, sales, time] (da) recordII 1. [re'kɔːd]to be at a record high, low — essere al massimo, al minimo
1) (note) prendere nota di [detail, idea]; prendere atto di [ transaction]3) (register) [ equipment] registrare [ temperature]; [ dial] indicare, segnare [pressure, speed]4) (provide an account of) raccontare, riportare [ event]2.verbo intransitivo [video, tape recorder] registrare -
15 set
I [set] n1. 1) комплект, набор; коллекцияin sets - в комплектах, в наборах
a set of surgical instruments [of weights] - набор хирургических инструментов [гирь]
a set of exchange - ком. комплект экземпляров переводного векселя
a set of teeth - а) зубы, ряд зубов; б) вставные зубы, вставная челюсть
a set of sails - мор. комплект парусов
well-chosen [valuable] set - хорошо подобранная [ценная] коллекция
2) сервиз3) гарнитур4) приборtoilet /dressing-table/ set - туалетный прибор
writing /desk/ set - письменный прибор
5) (полный) комплект изданияa set of Pravda - комплект «Правды»
2. 1) серия, рядa set of assumptions - ряд допущений /предположений/
2) совокупность3. 1) группа ( лиц); составa poor set of players - плохая команда, плохие игроки
four sets of dancers /partners/ - четыре пары танцоров
a new set of customers - новый круг покупателей /клиентов/
2) набор, состав (учащихся, студентов и т. п.)3) компания, кругthe political [the literary] set - политические [литературные] круги
the smart /the fashionable/ set - а) законодатели мод; б) фешенебельное общество
gambling set - картёжники, завсегдатаи игорных домов
he belonged to the best set in the college - в колледже он принадлежал к числу избранных
he is not in their set, he does not belong to their set - он не принадлежит к их кругу [см. тж. 4)]
4) банда, шайкаhe is not in their set, he does not belong to their set - он не из их шайки [см. тж. 3)]
4. 1) театр., кино декорацияset designer - художник по декорациям; художник кинофильма
set dresser - кино декоратор
2) кино съёмочная площадка5. спец. прибор, аппарат; установка, агрегат6. приёмник7. фигура ( в танце); последовательность фигурwe danced three or four sets of quadrilles - мы протанцевали три или четыре кадрили
8. завивка и укладка волос9. сюита духовной музыки (месса и т. п.)10. редк. меблированная квартира11. дор. брусчатка, каменная шашка12. спорт.1) партия ( часть матча)2) сет ( теннис)13. спорт. расстановка игроков14. геол. свита ( пород)15. горн. оклад крепи16. мат. множество17. мат. семейство ( кривых)18. полигр. гарнитура шрифта19. полигр. набор20. карт. недобор взяток ( бридж)II1. [set] n1. тк. sing общие очертания, линияthe set of his back [of his shoulders] - линия спины [плеч]
the set of the hills - линия /очертание/ гор
2. строение; конфигурация; (тело)сложениеthe set of smb.'s head - посадка головы
3. тк. sing1) направлениеthe set of a tide [of a current, of wind] - направление прилива [течения реки, ветра]
2) направленность; тенденцияthe set of public opinion /of public feeling/ - тенденция общественного мнения
a set towards mathematics - склонность к математике; математический склад ума
3) психол. направленность, установка ( на принятие наркотика)4) наклон, отклонениеa set to the right - отклонение /наклон/ вправо
5. музыкальный вечер (особ. джазовой музыки)7. с.-х.1) = set onion2) посадочный материал (клубни картофеля и т. п.)8. охот. стойка9. тех. разводка для пил, развод зубьев пилы, ширина развода10. стр. осадка ( сооружений)11. тех. остаточная деформация12. тех. обжимка, державка13. полигр. толщина ( литеры)♢
to be at a dead set - завязнуть, застрятьto make a dead set at smb. - а) обрушиваться /нападать/ на кого-л.; резко критиковать кого-л.; ≅ вцепиться в кого-л. зубами и когтями; б) делать всё возможное, чтобы завоевать кого-л. /завоевать чью-л. любовь, дружбу, доверие и т. п./; в) вешаться кому-л. на шею, навязывать свою любовь, пытаться влюбить в себя (обыкн. о женщине); г) охот. делать стойку ( о собаке)
2. [set] a1. неподвижный; застывшийwith a set face /countenance/ - с каменным лицом
2. 1) определённый, твёрдо установленный, постоянныйset wage - твёрдый оклад, постоянная заработная плата
the hall holds a set number of people - зал вмещает определённое количество людей
2) неизменный, постоянный; незыблемыйset programme - постоянная /неизменная/ программа
to dine at a set hour - обедать в определённые часы /в одно и то же время/ [ср. тж. 4]
to be set in one's ways [ideas] - никогда не изменять своим привычкам [взглядам]
3) шаблонный; стереотипныйin set terms /phrases/ - в шаблонных /избитых/ выражениях, казённым /официальным/ языком
3. установленный (законом, традицией)4. заранее установленный, оговорённыйat set hours - в установленные часы [ср. тж. 2, 2)]
set subject - обязательная тема (для сочинения и т. п.)
set visit - визит ( официального лица) по предварительной договорённости
5. упрямый, настойчивый; упорныйset rains - непрекращающиеся /упорные/ дожди
a man of set opinions - человек, упорно придерживающийся /не меняющий/ своих взглядов
his jaw looked too square and set - ≅ его лицо выражало упрямство
6. умышленный, преднамеренныйon set purpose - уст. нарочно
7. разг. готовый, горящий желанием (сделать что-л.)all set - шутл. ≅ в полной боевой готовности
all set to do smth. - горящий желанием сделать что-л.
we were set for an early morning start - мы подготовились к тому, чтобы выступить рано утром
is everyone set? - все готовы?
8. встроенный, прикреплённый♢
set affair - вечеринка с очень хорошим угощениемset dinner - а) званый обед; б) обед за общим столом ( в ресторане); в) общий обед, не включающий порционные блюда ( в ресторане)
to be hard set - находиться в затруднительном положении /в стеснённых обстоятельствах/
to be sharp set - быть голодным, проголодаться
to get set - толстеть, терять стройность
3. [set] v (set)I1. 1) ставить, помещать, класть; положить, поставитьto set a cup [a glass, a dish] (down) on the table - (по)ставить чашку [стакан, блюдо] на стол
to set smth. in its place again - поставить /положить/ что-л. на своё место
to set a chair at /by/ the table - поставить стул около стола /к столу/
to set chairs for visitors - (по)ставить /расставить/ стулья для гостей
to set one's hand on smb.'s shoulder - класть /положить/ руку на чьё-л. плечо
to set a trap /snare/ - поставить силки
to set an ambush - воен. устроить засаду
to set a crown on smb.'s head - возложить корону на чью-л. голову
to set smb. on a pedestal - возвести кого-л. на пьедестал
he took off his hat and set it on the floor - он снял шляпу и положил её на пол
2) ставить на какое-л. место; придавать ( то или иное) значениеto set Vergil before Homer - ставить /считать/ Вергилия выше Гомера
to set smb. among the great writers - считать кого-л. одним из великих писателей
to set smb., smth. at naught - а) ни во что не ставить, презирать кого-л., что-л.; to set smb.'s good advice at naught - пренебречь чьим-л. разумным советом; б) издеваться над кем-л., чем-л.
to set much /a great deal/ on smth. - придавать чему-л. большое значение
he sets a great deal by daily exercise - он придаёт большое значение ежедневным упражнениям
to set little on smth. - придавать чему-л. мало значения
I don't set myself up to be better than you - я не считаю себя лучше /выше/ вас
2. обыкн. pass помещаться, располагатьсяa house set in a beautiful garden - дом, стоящий в прекрасном саду
a little town set north of London - маленький городок, расположенный к северу от Лондона
blue eyes set deep in a white face - голубые, глубоко посаженные глаза на бледном лице
the pudding sets heavily on the stomach - пудинг тяжело ложится на желудок
3. сажать, усаживатьto set smb. by the fire - усадить кого-л. у камина /у костра/
to set smb. on horseback - посадить кого-л. на лошадь
to set a king on a throne - посадить /возвести/ короля на трон
4. насаживать, надевать5. (in) вставлять6. 1) направлять; поворачиватьto set smb. on the right [wrong] track - направить кого-л. по правильному [ложному] следу
to set the police after a criminal - направить полицию по следам преступника
2) иметь ( то или иное) направление, ( ту или иную) тенденциюpublic opinion is setting with [against] him - общественное мнение за [против] него, общественное мнение складывается в [не в] его пользу
7. подготавливать; снаряжать; приводить в состояние готовностиto set the scene - описать (в общих чертах) обстановку /положение/
to set the stage - а) расставлять декорации; б) (под)готовить почву (для чего-л.)
to set the stage for the application of a new method of therapy - подготовить почву для нового метода лечения
to be set for smth. - быть готовым к чему-л.
it was all set now - теперь всё было готово /подготовлено/
it /the stage/ was all set for a first-class row - всё предвещало первостатейный скандал
I was all set for the talk - я готовился к этому разговору; я знал, что меня ждёт /мне предстоит/ этот разговор
he was all set for a brilliant career - перед ним открывалась блестящая карьера, его ждала блестящая карьера
set! - спорт. внимание!, приготовиться!
8. устанавливать, определять, назначатьto set a limit /boundary/ - устанавливать границы /пределы/
to set a limit to smth. - установить предел чему-л., пресечь что-л.
to set bounds to smth. - ограничивать что-л.
to set the pace - а) устанавливать скорость шага /бега/; б) служить образцом, примером; [см. тж. 10]
to set the style /tone/ - задавать тон
to set the course - спорт. измерить дистанцию
to set a time [a date] - назначить время [дату]
to set a price on smb.'s head /on smb.'s life/ - оценивать чью-л. голову /жизнь/, назначать сумму вознаграждения за поимку кого-л.
he sets no limit to his ambitions - его честолюбие безгранично /не знает пределов/
the time and date of the meeting have not yet been set - время и день собрания ещё не назначены
then it's all set for Thursday at my place - значит решено - в четверг у меня
9. 1) диал., часто ирон. идти, быть к лицуdo you think this bonnet sets me? - как вы думаете, идёт мне эта шляпка?
2) редк. сидеть ( о платье)to set well /badly/ - хорошо [плохо] сидеть (на ком-л.)
10. тех. устанавливать, регулироватьto set the camera lens to infinity - фото устанавливать объектив на бесконечность
to set the spark-gap - авт. отрегулировать искровой промежуток
to set the pace - регулировать скорость [см. тж. 8]
11. мор. пеленговать12. стр. производить кладкуII А1. садиться, заходить ( о небесных светилах)his star has /is/ set - образн. его звезда закатилась
2. ставить (стрелку, часы и т. п.)to set a clock /a watch/, to set the hands of a clock - (по)ставить часы (правильно)
to set one's watch by the town clock [by the time-signal] - ставить свои часы по городским [по сигналу поверки времени]
to set an alarm-clock - поставить /завести/ будильник
to set a thermostat at seventy - поставить стрелку термостата на семьдесят
to set the speedometer to zero - авт. установить спидометр на нуль
I want you to set your watch by mine - я хочу, чтобы вы поставили свои часы по моим
3. 1) ставить (задачи, цели и т. п.)2) задавать (уроки, вопросы и т. п.)the teacher set his boys a difficult problem - учитель задал ученикам трудную задачу
what questions were set in the examination? - какие вопросы задавали на экзамене?
4. подавать ( пример)to set good [bad] examples - подавать хорошие [дурные] примеры
5. 1) вводить ( моду)2) вводить, внедрять (модель и т. п.)to set a new model - внедрять новую модель /-ый образец/
6. 1) стискивать, сжимать (зубы, губы)he set his teeth doggedly [hard] - он упрямо [крепко] стиснул зубы; б) принять твёрдое решение; упрямо стоять на своём, заупрямиться
with jaws set in an effort to control himself - стиснув зубы, он пытался овладеть собой
2) сжиматься (о губах, зубах)7. застывать, становиться неподвижным (о лице, глазах и т. п.)8. 1) твердеть ( о гипсе)2) стр. схватываться (о цементе, бетоне)the mortar joining these bricks hasn't set yet - известковый раствор, скрепляющий эти кирпичи, ещё не затвердел
3) застывать (о желе, креме)4) заставлять твердеть или застывать (известь и т. п.)9. 1) загустеть; свёртываться (о крови, белке); створаживаться ( о молоке)2) сгущать (кровь и т. п.); створаживать ( молоко)10. 1) оформиться, сформироваться (о фигуре, характере)his mind and character are completely set - у него зрелый ум и вполне сложившийся характер
2) формировать (характер и т. п.); развивать ( мускулатуру)too much exercise sets a boy's muscles prematurely - от чрезмерного увлечения гимнастикой мускулы подростка развиваются слишком быстро ( опережая рост)
11. ставить ( рекорд)he set a record for the half mile - он установил рекорд (в беге) на полмили
12. накрывать ( на стол)he quickly set the table (for three) - он быстро накрыл стол (на три персоны)
the hostess ordered to have a place set for the guest - хозяйка распорядилась поставить прибор для (нового) гостя
13. 1) вправлять (кости, суставы)to set a broken leg [arm, a dislocated joint] - вправить ногу [руку, вывихнутый сустав]
2) срастаться ( о кости)14. вставлять в оправу ( драгоценные камни)to set diamonds - вставлять в оправу /оправлять/ бриллианты
15. приводить в порядок, поправлять (шляпу, платок, галстук, волосы)16. укладывать ( волосы); сделать укладкуto set one's hair - делать причёску, укладывать волосы
17. 1) положить ( слова на музыку или музыку на слова)2) муз. аранжироватьto set a piece of music for the violin - переложить музыкальную пьесу для скрипки
to set a melody half a tone higher - транспонировать мелодию на полтона выше
18. подавать ( сигнал)19. точить (нож, бритву и т. п.)20. выставлять (часовых и т. п.)to set the guard - воен. выставлять караул
to set guards [sentries, watches] - расставить караульных [часовых, стражу]
21. высаживать (на берег, остров и т. п.; тж. set ashore)to set smb., smth. ashore - а) высаживать кого-л. на берег; б) выгружать что-л. на берег
22. возлагать ( надежды)to set one's hopes on smb. - возлагать надежды на кого-л.
23. накладывать (запрет, наказание и т. п.)to set a veto on smth. - наложить запрет на что-л.
to set a punishment [a fine] - накладывать взыскание [штраф]
24. ставить, прикладывать ( печать)to set a seal - а) поставить печать; б) наложить отпечаток
25. сажать (растения, семена)to set seed [plants, fruit-trees] - сажать семена [растения, фруктовые деревья]
the young plants should be set (out) at intervals of six inches - молодые растения следует высаживать на расстоянии шести дюймов друг от друга
26. 1) приниматься ( о деревьях)2) бот. завязываться, образовывать завязи (о плодах, цветах)27. разрабатывать, составлять ( экзаменационные материалы)they had to set fresh papers - им пришлось составлять новую письменную работу
to set an examination paper - составлять письменную экзаменационную работу
to set questions in an examination - составлять вопросы для экзаменационной работы
to set a book - включить какую-л. книгу в учебную программу
28. 1) определиться (о направлении ветра, течения и т. п.)2) заставлять двигаться (в каком-л. направлении)29. делать стойку ( об охотничьих собаках)30. 1) сажать ( наседку на яйца)2) подкладывать ( яйца под наседку)31. сажать в печь ( хлебные изделия)32. редк. устанавливаться ( о погоде)33. спец. растягивать ( кожу)34. закрепить ( краску)to set close [wide] - набирать плотно [свободно]
the editorial was set in boldface type - передовая была набрана жирным шрифтом
36. налаживать ( станок)37. тех. осаживать ( заклёпку)38. школ. распределять учеников по параллельным классам или группам в зависимости от способностейII Б1. 1) to set about ( doing) smth. приниматься за что-л., начинать делать что-л., приступать к чему-л.to set about one's work - взяться /приняться/ за работу
to set about one's packing [getting dinner ready] - начинать упаковывать вещи [готовить обед]
to set about stamp-collecting [learning the German language] - взяться за собирание марок [изучение немецкого языка]
I don't know how to set about it - я не знаю, как взяться за это дело /как подступиться к этому/
2) to set smb. about ( doing) smth. засадить кого-л. за какую-л. работу, заставить кого-л. приняться за что-л., начать что-л.to set smb. about a task - заставить кого-л. приступить к выполнению задания
2. 1) to set to do /doing/ smth. приниматься за что-л., начинать делать что-л.to set to work - приступить к работе, приниматься за работу
they set to fighting [arguing] - они стали драться [спорить]
2) to set smb. (on) to (do) smth. заставить кого-л. приняться за что-л.; поставить кого-л. на какую-л. работуto set smb. to work [to dictation] - усадить кого-л. за работу [за диктант]
to set smb. to saw wood [to dig a field] - заставить кого-л. пилить дрова [вскапывать поле]
who(m) did you set to do this? - кому вы поручили сделать это?
she would do what she was set to do with great thoroughness - она тщательно выполняла то, что ей поручали
3. to set oneself to smth., to set oneself to do /doing/ smth. энергично взяться за что-л.; твёрдо решить сделать что-л.she set herself to put him at his ease - она делала всё возможное, чтобы он чувствовал себя свободно
it is no pleasant task but let us set ourselves to it - это не очень приятное задание, но давайте приступим к его выполнению
4. 1) to be set to do smth. быть готовым что-л. сделатьhe was (all) set to go when I came - он уже был (совсем) готов (идти), когда я пришёл
2) to be set on doing smth. твёрдо решить сделать что-л.to be dead set on smth. - упорно /страстно/ желать чего-л.
we didn't much like the idea of his going back to New York but he was set on it - мы не очень одобряли его план вернуться в Нью-Йорк, но он твёрдо решил сделать это
6. to be set against ( doing) smth., to set oneself against ( doing) smth. быть категорически против чего-л., противиться чему-л.he set himself against my proposal - он заупрямился и отказался принять моё предложение
the mother was violently set against the match - мать была категорически против этого брака
he (himself) was set against going there - он (сам) упорно отказывался идти туда
7. 1) to set about /at, (up)on/ smb. нападать, напускаться на кого-л.to set upon smb. with blows - наброситься на кого-л. с кулаками
to set upon smb. with arguments - атаковать кого-л. доводами
they set upon me like a pack of dogs - они набросились на меня, как свора собак
I'd set about you myself if I could - если бы я мог, я бы сам отколотил тебя
2) to set smb. at /on, against/ smb. натравить, напустить кого-л. на кого-л.to set the dog on /at/ smb. - натравить на кого-л. собаку
to set detectives on smb. /on smb.'s tracks/ - установить за кем-л. слежку
he is trying to set you against me - он старается восстановить вас против меня
3) to set smb. on to do smth. подбить (на что-л.); подтолкнуть (к чему-л.)to set smb. on to commit a crime - толкнуть кого-л. на преступление
8. to set smth. against smth. книжн.1) противопоставлять что-л. чему-л., сравнивать что-л. с чем-л.when theory is set against practice - когда теорию противопоставляют практике
when we set one language against another - когда мы сравниваем один язык с другим
against the cost of a new car, you can set the considerable saving on repairs and servicing - покупка нового автомобиля стоит денег, но, с другой стороны, это даёт экономию на ремонте и обслуживании
2) опираться чем-л. обо что-л., упиратьсяhe set a hand against the door and shoved it - он упёрся рукой в дверь и толкнул её
9. to set smb. (up) over smb. возвысить кого-л., дать кому-л. власть над кем-л.to set smb. (up) over a people - посадить кого-л. на трон, сделать кого-л. королём, дать кому-л. власть над народом
10. to set oneself down as smb.1) выдавать себя за кого-л.2) зарегистрироваться, записаться ( в гостинице)11. to set smb. down for smb. принимать кого-л. за кого-л.to set smb. down for an actor - принять кого-л. за актёра
he set her down for forty - он считал, что ей лет сорок
12. to set up for smth. выдавать себя за кого-л.to set up for a professional [for a scholar] - выдавать себя за профессионала [за учёного]
13. to set smth. in motion привести что-л. в движениеto set a chain reaction in motion - физ. привести в действие цепную реакцию
14. to set smth. with smth.1) осыпать, усеивать что-л. чем-л.; украшать что-л. чем-л.to set the top of wall with broken glass - утыкать верхнюю часть стены битым стеклом
tables set with flowers - столы, украшенные цветами
the sky set with stars - небо, усеянное звёздами
a coast set with modern resorts - побережье со множеством современных курортов
2) засевать что-л. чем-л.15. to be set to smth. иметь склонность к чему-л.a soul that is set to melancholy - душа, склонная к печали
16. to set smth. to smth. подносить, прикладывать, приставлять что-л. к чему-л.; приближать что-л. к чему-л.to set a match [a lighter] to a cigarette - поднести спичку [зажигалку] к сигарете
to set one's lips to a glass, to set a glass to one's lips - поднести стакан ко рту
to set one's hand /one's name, one's signature, one's seal/ to a document - подписать документ
to set pen to paper - взяться за перо, начать писать
17. to set smth. apart /aside/ for smb., smth. отводить, предназначать, откладывать что-л. для кого-л., чего-л.to set apart funds for some purpose - выделять фонды для какой-л. цели
to set some food apart for further use - откладывать часть продуктов на будущее
the rooms set apart for the children were large and beautiful - комнаты, отведённые для детей, были просторны и красивы
18. to set smth. before smb. излагать что-л. кому-л.to set a plan [facts] before smb. - излагать /представлять на рассмотрение/ кому-л. план [факты]
he set his plan before the council - он изложил /представил/ совету свой план
III А1. в сочетании с последующим прилагательным, наречием или предложным оборотом означает приведение в какое-л. состояние:to set a prisoner free /at liberty/ - освободить арестованного
to set afloat - а) мор. спускать на воду; б) приводить в движение; дать (чему-л.) ход
anger set afloat all his inner grievances - гнев всколыхнул затаённые обиды
to set smb. wrong - вводить кого-л. в заблуждение
set your mind at ease! - не беспокойтесь!
to set smb.'s mind at rest - успокоить кого-л.
to set a question /affair/ at rest - разрешить какой-л. вопрос, покончить с каким-л. вопросом
to set smb.'s fears at rest - рассеять чьи-л. опасения
to set smb.'s curiosity agog - возбудить /вызвать/ чьё-л. любопытство
to set smb. on the alert - заставить кого-л. насторожиться
to set at ready - воен. приводить в готовность
to set one's affairs [papers, room] in order - приводить свои дела [бумаги, комнату] в порядок
to set going - а) запускать (машину и т. п.); to set machinery going - приводить в действие механизм; б) пускать в ход, в действие
to set on foot = to set going б)
2) побуждение к какому-л. действию:to set smb. laughing [in a roar] - рассмешить, заставить кого-л. смеяться [покатиться со смеху]
his jokes set the whole room [the table] laughing - все, кто был в комнате [кто сидел за столом], до упаду смеялись над его шутками
to set smb. (off) thinking, to set smb. to thinking - заставить кого-л. призадуматься
to set smb. wondering - вызывать у кого-л. удивление
to set smb. flying - обратить кого-л. в бегство
to set tongues wagging - вызывать толки, давать пищу для сплетен
this incident set everybody's tongue wagging - этот инцидент наделал много шуму
to set the company talking - а) развязать языки; б) дать пищу злым языкам
I set him talking about the new discovery - я навёл его на разговор о новом открытии
♢
to set foot somewhere - ходить куда-л., появляться где-л.
not to set foot in smb.'s house - не переступать порога чьего-л. дома
to set foot on shore - ступить на землю /на берег/
to set one's feet on the path - пуститься в путь /дорогу/
to set one's heart on smth. - стремиться к чему-л., страстно желать чего-л.
to set one's heart on doing smth. - стремиться сделать что-л.
he set his heart on going to the South - он очень хотел /твёрдо решил/ поехать на юг
he has set his heart on seeing Moscow - его заветной мечтой было повидать Москву
why should it be that man she has set her heart upon? - почему она полюбила именно этого человека?
to set one's wits to smb.'s (wits) - поспорить /помериться силами/ с кем-л.
to set one's wits to smth. - пытаться (раз)решить что-л.; ≅ шевелить мозгами
to set one's wits to work - ломать себе голову над чем-л.
to set people by the ears /at variance, at loggerheads/ - ссорить, натравливать людей друг на друга
to set smth. on fire, to set fire /a light/ to smth. - сжечь /поджечь, зажечь/ что-л.
to have smb. set - схватить кого-л. за горло, прижать кого-л. к стенке
to set the law [smb.] at defiance - бросать вызов закону [кому-л.]
-
16 condition
1) условие || обусловливать2) состояние || поддерживать (приводить в) определённое состояние3) положение; ситуация4) мн. ч. режим5) мн. ч. параметры7) выдерживать (напр. древесину)8) горн. подвергать обработке реагентами перед флотацией9) текст. испытывать степень влажности•conditions beyond the experience — условия ( полёта), выходящие за рамки опыта ( пилота);-
abnormal operating conditions
-
accident condition
-
actual operating conditions
-
added-value condition
-
adjoint boundary condition
-
adverse conditions
-
airworthy condition
-
alert condition
-
ambient conditions
-
anticipated operating conditions
-
application conditions
-
as-cast condition
-
as-deposited condition
-
as-drawn condition
-
as-extruded condition
-
as-forged condition
-
as-received condition
-
as-rolled condition
-
as-welded condition
-
asymmetrical conditions
-
asynchronous condition
-
atmospheric conditions
-
average operating conditions
-
balanced conditions
-
beet cutting conditions
-
boundary condition
-
breaking conditions
-
burning conditions
-
busy condition
-
characteristic condition
-
chemistry conditions
-
close conditions
-
cold furnace condition
-
compatibility condition
-
condition of indeterminacy
-
condition of static equilibrium
-
conjugating boundary condition
-
consistency condition
-
contact conditions
-
continuity condition
-
continuous conditions
-
controlled atmosphere conditions
-
controlled conditions
-
cost optimum condition
-
crack arrest conditions
-
crack extension conditions
-
crew physical condition
-
criticality conditions
-
current yield condition
-
cutting conditions
-
deadlock condition
-
debugging conditions
-
Derichlet's boundary condition
-
design conditions
-
dirt load condition
-
disabled condition
-
docking initial contact conditions
-
don't care condition
-
downstream stagnation conditions
-
dry-bulb conditions
-
dust condition
-
dyebath conditions
-
dynamic conditions
-
elliptic boundary condition
-
emergency condition
-
end fixity condition
-
energized condition
-
environmental conditions
-
equilibrium condition
-
equilibrium fuel burnup conditions
-
equilibrium xenon conditions
-
equipment-damaging condition
-
error condition
-
exception condition
-
existence condition
-
extreme conditions
-
fault conditions
-
faulty condition
-
field condition
-
firing conditions
-
flight conditions
-
flow conditions
-
fracture arrest conditions
-
fracture conditions
-
free surface conditions
-
freezing conditions
-
friction boundary conditions
-
frost buildup conditions
-
full power equilibrium xenon conditions
-
full-load conditions
-
fusing condition
-
gap condition
-
general yielding conditions
-
geological conditions
-
geometric boundary condition
-
geotechnical conditions
-
governing conditions
-
grinding conditions
-
grip conditions
-
hazardous weather conditions
-
high-resistance fault conditions
-
highresistance fault conditions
-
homogeneous boundary conditions
-
hostile conditions
-
humid condition
-
humidity conditions
-
hunting conditions
-
hygiene and sanitary conditions
-
hypobaric conditions
-
ice conditions
-
ice-bound conditions
-
icing conditions
-
impact conditions
-
induction condition
-
initial condition
-
in-lock condition
-
in-pile conditions
-
in-place conditions
-
in-plane boundary conditions
-
in-situ conditions
-
instrument meteorological conditions
-
jump conditions
-
karstic conditions
-
landing conditions
-
limiting condition
-
living conditions
-
load conditions
-
loading condition
-
local condition
-
local flow conditions
-
logical condition
-
lowest weather conditions
-
low-light-level conditions
-
machine conditions
-
machining conditions
-
making conditions
-
managed conditions
-
meteorological conditions
-
mill conditions
-
mining and geological conditions
-
mixed-boundary conditions
-
moding conditions
-
moisture conditions
-
motor load condition
-
mutual-testing conditions
-
natural boundary condition
-
natural conditions
-
near singing conditions
-
necessary condition
-
Newmann's boundary condition
-
Newton's boundary condition
-
no-load conditions
-
nominal conditions
-
normal conditions
-
off condition
-
off-design conditions
-
off-peak conditions
-
on condition
-
on-peak conditions
-
on-speed conditions
-
open-conductor operating conditions
-
operated condition
-
operating condition
-
operational conditions
-
operation conditions
-
out-of-balance condition
-
out-of-round condition
-
out-of-step conditions
-
out-of-tolerance conditions
-
overaged condition
-
overheating conditions
-
overload conditions
-
overpoled condition
-
overtempered condition
-
oxidizing conditions
-
peak load conditions
-
periodicity condition
-
permit conditions
-
petrophysical conditions
-
plane-strain condition
-
plant conditions
-
poor ground condition
-
postfault conditions
-
precipitation conditions
-
prefault conditions
-
process conditions
-
program stop condition
-
pulling condition
-
pulse conditions
-
pump-starving filter condition
-
quenched condition
-
quiescent condition
-
rated conditions
-
reaction conditions
-
ready condition
-
reductive conditions
-
reference friction conditions
-
refrigerating conditions
-
rigidity condition
-
roof conditions
-
room conditions
-
running conditions
-
runoff conditions
-
safety conditions
-
self-testing conditions
-
semistalled condition
-
service conditions
-
short-circuit conditions
-
side condition
-
simulated conditions
-
slipping condition
-
stability conditions
-
stabilized condition
-
stagnant conditions
-
standard condition
-
standby condition
-
starting conditions
-
start-oscillation condition
-
static conditions
-
static equilibrium conditions
-
steady-state condition
-
steady condition
-
storage conditions
-
stream conditions
-
strength condition
-
stress boundary conditions
-
stress condition
-
sufficient condition
-
surface condition
-
symmetrical conditions
-
takeoff conditions
-
technical conditions
-
temperature conditions
-
temper-brittle condition
-
terminal conditions
-
terrain undercarriage working condition
-
test conditions
-
test-bed conditions
-
thermal boundary conditions
-
thermal conditions
-
thermodynamic condition
-
traction-free boundary conditions
-
tractor underfoot condition
-
transient condition
-
trial conditions
-
turbulent conditions
-
turn-down conditions
-
unbalanced conditions
-
unballasted condition
-
under no-load conditions
-
unenergized condition
-
unmanned conditions
-
unpredictable conditions
-
unsteady-state condition
-
unsteady condition
-
upstream stagnation conditions
-
usage conditions
-
valve flow condition
-
viewing conditions
-
visibility reduced condition
-
visual meteorological conditions
-
wait condition
-
weather conditions
-
well production conditions
-
wet-bulb conditions
-
wind conditions
-
wing icing conditions
-
winter conditions
-
working condition
-
worst conditions
-
zero-wind condition -
17 CPS
1) Общая лексика: Contractor Performance System (USPS Purchasing and Material Management Information Systems WEB based application that allows purchasing personnel within the federal government to have access. It allows purchasing personnel to evaluate suppliers c), Crown Prosecution Service2) Компьютерная техника: customer premises service, число знаков в секунду (characters per second)3) Авиация: command power supply4) Медицина: Child-Pugh Score5) Военный термин: COMSEC Parent Switch, Collection Problem Set, Collective Protective Equipment, Combat Protection System, Communications Processing System, Competitive Prototyping Strategy, Complete Protection System, Correlation Processing Subsystem, Cost Per Shot, Craft Positioning System, central power system, central processing system, command personnel summary, contractor plant services, crew procedures simulator6) Техника: calling signaling processing, canister positioning system, communication power supply, communications processor system, computerized procedure system, computerized publishing system, condensate polishing system, containment purge system, control and protection system, conversion program system, conversional program system, core and plant system, прибор, состоящий из преобразователя и сенсора (complete point solution), complete point solution7) Шутливое выражение: Canon Poor Service8) Юридический термин: Child Protection Services, Child Protective Services, Corporate Prevention Services9) Автомобильный термин: cam position sensor, central power supply, crank position sensor10) Оптика: cathode potential stabilization11) Телекоммуникации: Carrier Pre Selection, Certification Practice Statement, Customer Premises System12) Сокращение: Cardinal Points Specification (UK), Cellular Priority Services, Certified Professional Secretary, Covert Penetration System, Current Population Survey, Criminal Protection Society13) Университет: Classroom Performance System14) Физика: chemical power source (химический источник энергии)15) Физиология: Complex Partial Seizure16) Электроника: Control Points Similar17) Нефть: centipoise per second18) Онкология: Cancer Prevention Survey19) Космонавтика: Contracts and Procurement Service (UN, DTCD)20) Транспорт: Computerized Piloting System21) Силикатное производство: cold pressing and sintering22) Фирменный знак: California Power Systems, Canon Professional Service, Constellation Power Source, Inc.23) Реклама: cost per sale24) СМИ: Cycles Pro Second25) Деловая лексика: Combination Product Set, уголовный суд (Великобритания, Crown Prosecution Service)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cathodic protection station, cathodic protection system, система катодной защиты (cathode protection system)27) Сетевые технологии: Communication Platform Services, characters per second, символов в секунду28) Полимеры: critical path schedule29) Программирование: Cyber Physical System (Киберфизическая система)30) Автоматика: controlled path system31) Ядерная физика: CERN Proton Synchrotron32) Контроль качества: critical path scheduling33) Сахалин Р: Computational Pipeline System, cathode protection system34) Сахалин Ю: central power station35) Химическое оружие: commercial power source36) Безопасность: collection and processing system37) Расширение файла: Color PostScript, Conversational Programming System, Cycles Per Second, Backup of startup files (QEMM)38) Нефть и газ: ЭХЗ, антикоррозийная защита, антикоррозионная защита, защита от коррозии, система защиты от коррозии, электрохимическая защита, corrosion protection, corrosion protection system, condensate pumping station, Condensate Pump Station, КНС40) NYSE. Choicepoint, Inc.41) Программное обеспечение: Contacts Publications Software42) Единицы измерений: Centimetres Per Second, Chips Per Second -
18 CPs
1) Общая лексика: Contractor Performance System (USPS Purchasing and Material Management Information Systems WEB based application that allows purchasing personnel within the federal government to have access. It allows purchasing personnel to evaluate suppliers c), Crown Prosecution Service2) Компьютерная техника: customer premises service, число знаков в секунду (characters per second)3) Авиация: command power supply4) Медицина: Child-Pugh Score5) Военный термин: COMSEC Parent Switch, Collection Problem Set, Collective Protective Equipment, Combat Protection System, Communications Processing System, Competitive Prototyping Strategy, Complete Protection System, Correlation Processing Subsystem, Cost Per Shot, Craft Positioning System, central power system, central processing system, command personnel summary, contractor plant services, crew procedures simulator6) Техника: calling signaling processing, canister positioning system, communication power supply, communications processor system, computerized procedure system, computerized publishing system, condensate polishing system, containment purge system, control and protection system, conversion program system, conversional program system, core and plant system, прибор, состоящий из преобразователя и сенсора (complete point solution), complete point solution7) Шутливое выражение: Canon Poor Service8) Юридический термин: Child Protection Services, Child Protective Services, Corporate Prevention Services9) Автомобильный термин: cam position sensor, central power supply, crank position sensor10) Оптика: cathode potential stabilization11) Телекоммуникации: Carrier Pre Selection, Certification Practice Statement, Customer Premises System12) Сокращение: Cardinal Points Specification (UK), Cellular Priority Services, Certified Professional Secretary, Covert Penetration System, Current Population Survey, Criminal Protection Society13) Университет: Classroom Performance System14) Физика: chemical power source (химический источник энергии)15) Физиология: Complex Partial Seizure16) Электроника: Control Points Similar17) Нефть: centipoise per second18) Онкология: Cancer Prevention Survey19) Космонавтика: Contracts and Procurement Service (UN, DTCD)20) Транспорт: Computerized Piloting System21) Силикатное производство: cold pressing and sintering22) Фирменный знак: California Power Systems, Canon Professional Service, Constellation Power Source, Inc.23) Реклама: cost per sale24) СМИ: Cycles Pro Second25) Деловая лексика: Combination Product Set, уголовный суд (Великобритания, Crown Prosecution Service)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cathodic protection station, cathodic protection system, система катодной защиты (cathode protection system)27) Сетевые технологии: Communication Platform Services, characters per second, символов в секунду28) Полимеры: critical path schedule29) Программирование: Cyber Physical System (Киберфизическая система)30) Автоматика: controlled path system31) Ядерная физика: CERN Proton Synchrotron32) Контроль качества: critical path scheduling33) Сахалин Р: Computational Pipeline System, cathode protection system34) Сахалин Ю: central power station35) Химическое оружие: commercial power source36) Безопасность: collection and processing system37) Расширение файла: Color PostScript, Conversational Programming System, Cycles Per Second, Backup of startup files (QEMM)38) Нефть и газ: ЭХЗ, антикоррозийная защита, антикоррозионная защита, защита от коррозии, система защиты от коррозии, электрохимическая защита, corrosion protection, corrosion protection system, condensate pumping station, Condensate Pump Station, КНС40) NYSE. Choicepoint, Inc.41) Программное обеспечение: Contacts Publications Software42) Единицы измерений: Centimetres Per Second, Chips Per Second -
19 Cps
1) Общая лексика: Contractor Performance System (USPS Purchasing and Material Management Information Systems WEB based application that allows purchasing personnel within the federal government to have access. It allows purchasing personnel to evaluate suppliers c), Crown Prosecution Service2) Компьютерная техника: customer premises service, число знаков в секунду (characters per second)3) Авиация: command power supply4) Медицина: Child-Pugh Score5) Военный термин: COMSEC Parent Switch, Collection Problem Set, Collective Protective Equipment, Combat Protection System, Communications Processing System, Competitive Prototyping Strategy, Complete Protection System, Correlation Processing Subsystem, Cost Per Shot, Craft Positioning System, central power system, central processing system, command personnel summary, contractor plant services, crew procedures simulator6) Техника: calling signaling processing, canister positioning system, communication power supply, communications processor system, computerized procedure system, computerized publishing system, condensate polishing system, containment purge system, control and protection system, conversion program system, conversional program system, core and plant system, прибор, состоящий из преобразователя и сенсора (complete point solution), complete point solution7) Шутливое выражение: Canon Poor Service8) Юридический термин: Child Protection Services, Child Protective Services, Corporate Prevention Services9) Автомобильный термин: cam position sensor, central power supply, crank position sensor10) Оптика: cathode potential stabilization11) Телекоммуникации: Carrier Pre Selection, Certification Practice Statement, Customer Premises System12) Сокращение: Cardinal Points Specification (UK), Cellular Priority Services, Certified Professional Secretary, Covert Penetration System, Current Population Survey, Criminal Protection Society13) Университет: Classroom Performance System14) Физика: chemical power source (химический источник энергии)15) Физиология: Complex Partial Seizure16) Электроника: Control Points Similar17) Нефть: centipoise per second18) Онкология: Cancer Prevention Survey19) Космонавтика: Contracts and Procurement Service (UN, DTCD)20) Транспорт: Computerized Piloting System21) Силикатное производство: cold pressing and sintering22) Фирменный знак: California Power Systems, Canon Professional Service, Constellation Power Source, Inc.23) Реклама: cost per sale24) СМИ: Cycles Pro Second25) Деловая лексика: Combination Product Set, уголовный суд (Великобритания, Crown Prosecution Service)26) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: cathodic protection station, cathodic protection system, система катодной защиты (cathode protection system)27) Сетевые технологии: Communication Platform Services, characters per second, символов в секунду28) Полимеры: critical path schedule29) Программирование: Cyber Physical System (Киберфизическая система)30) Автоматика: controlled path system31) Ядерная физика: CERN Proton Synchrotron32) Контроль качества: critical path scheduling33) Сахалин Р: Computational Pipeline System, cathode protection system34) Сахалин Ю: central power station35) Химическое оружие: commercial power source36) Безопасность: collection and processing system37) Расширение файла: Color PostScript, Conversational Programming System, Cycles Per Second, Backup of startup files (QEMM)38) Нефть и газ: ЭХЗ, антикоррозийная защита, антикоррозионная защита, защита от коррозии, система защиты от коррозии, электрохимическая защита, corrosion protection, corrosion protection system, condensate pumping station, Condensate Pump Station, КНС40) NYSE. Choicepoint, Inc.41) Программное обеспечение: Contacts Publications Software42) Единицы измерений: Centimetres Per Second, Chips Per Second -
20 GPA
1) Общая лексика: Grade Point Average, Goals and Performance Appraisal (SEIC)2) Компьютерная техника: General Purpose Application3) Американизм: Government Procurement Agreement4) Спорт: Good Point Assessment5) Военный термин: general purchasing agent, general-purpose amphibian, guidance platform assembly6) Техника: gallons per acre, gate-pulse amplifier, general-purpose amplifier, glycerophosphoric acid, guidance prearm7) Шутливое выражение: Goodness Poor Amy, Gosh Played Acrophobia, Great Party Action8) Религия: Gospel Preacher Association9) Фармакология: gastroprotective agent10) Грубое выражение: Grade Per Ass11) Сокращение: General Practitioners' Association12) Вычислительная техника: GNU Privacy Assistant (GNU, GnuPG)14) Пищевая промышленность: Great Pale Ale, guanidinopropionic acid15) Фирменный знак: Global Packaging Alliance, Graphics Printing Advertising16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Gas processing association17) Нефтегазовая техника Общество переработчиков газа (Gas Processors Association)18) Образование: Graduation Pledge Alliance19) Сахалин Р: General Platform Alarm20) Чат: Great Party Aol
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Poor Man's Bible — The term Poor Man s Bible has come into use in modern times to describe works of art within churches and cathedrals which either individually or collectively have been created to illustrate the teachings of the Bible for a largely illiterate… … Wikipedia
Poor Law — This article deals chiefly with the English Poor Laws covering England and Wales. For the laws regarding the other areas of the British Isles see Irish Poor Laws and Scottish Poor Law The Poor Law was the system for the provision of social… … Wikipedia
Application server — In n tier architecture an application server is a server that hosts an API to expose Business Logic and Business Processes for use by other applications [ [http://mediaproducts.gartner.com/reprints/microsoft/vol3/article2/article2.html Magic… … Wikipedia
poor soldier — Friar Fri ar, n. [OR. frere, F. fr[ e]re brother, friar, fr. L. frater brother. See {Brother}.] 1. (R. C. Ch.) A brother or member of any religious order, but especially of one of the four mendicant orders, viz: {(a) Minors, Gray Friars, or… … The Collaborative International Dictionary of English
English Poor Laws — Poor Law redirects here. For the Poor Law systems of Scotland and Ireland, see Scottish Poor Laws and Irish Poor Laws. Although many deterrent workhouses developed in the period after the New Poor Law, some had already been built under the… … Wikipedia
Care of the Poor by the Church — Care of the Poor by the Church † Catholic Encyclopedia ► Care of the Poor by the Church I. OBJECTS, HISTORY, AND ORGANIZATION A. The care of the poor is a branch of charity. In the narrow sense charity means any exercise of mercy… … Catholic encyclopedia
Argument from poor design — The dysteleological argument or argument from poor design is an argument against the existence of God, specifically against the existence of a creator God (in the sense of a God that directly created all species of life). It is based on the… … Wikipedia
Medical Training Application Service — The Medical Training Application Service (MTAS, pronounced em tass) was an on line application system set up under the auspices of Modernising Medical Careers in 2007 and used for the selection of Foundation House Officers and Specialty… … Wikipedia
Act for the Relief of the Poor 1601 — Old Poor Law redirects here. For the Old Poor Law which existed in Scotland between 1574 1845, see Old Scottish Poor Law. The Act for the Relief of the Poor 1601, popularly known as the Elizabethan Poor Law , 43rd Elizabeth [1] or the Old Poor… … Wikipedia
Elizabethan Poor Law (1601) — The Poor Law Act 1601 was also known as the Elizabethan Poor Law, 43rd Elizabeth [So called because the law was passed in the 43rd year of Elizabeth s reign] Old Poor Law after the passing of the Poor Law Amendment Act 1834. At the time of… … Wikipedia
Rich Internet application — Articleissues article =September 2008 OR = July 2008 refimprove = July 2008 advert = July 2008 cleanup = July 2008Rich Internet applications (RIAs) are web applications that have the features and functionality of traditional desktop applications … Wikipedia